Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция 22-24 апреля 2015 г. - page 151

Источниковедение и историография Индии и ЮВА
149
Доступность результатов оцифровки манускриптов зависит от государ-
ственного проекта «Nation Mission for Manuscript» (ни на сайте NaMaMi, ни
VRI оцифрованные манускрипты недоступны). Проект NaMaMi грандиозен,
но если вся работа центров в разных регионах будет завязана сугубо на него,
то это станет самым узким местом.
Институт занимается только письменным наследием, почти совсем не каса-
ясь археологических исследований во Вриндаване и тем более не имея никаких
функций по контролю за сохранением исторического наследия Вриндавана. Это
острый вопрос, поскольку в настоящее время можно наблюдать, как переза-
страивается Вриндаван и как разрушается исторически значимая архитектура.
Яковлева Е. А. (МГИМО (У) МИД РФ, Москва)
Материалы европейских миссионеров и купцов
(1641–1647 гг.) о королевстве Лансанг как важный
источник по истории Лаоса
Побывавшие вЛансанге в серединеXVII в. купец из голландскойОст-Индской
компании Геррит ванВустхофф с помощниками и пьемонтский иезуит Джованни
Мария де Лериа не были первыми европейцами на лаосской земле. Однако
в отличие от предшественников, целью их визитов был именно Лансанг, и они
впервые оставили достаточно пространные записи о различных сторонах жизни
в этом королевстве как очевидцы, а не «из третьих рук», как это было до них.
Посланцев от голландской Ост-Индской компании, равно как и миссио-
неров, базировавшихся в Дайвьете, в Лансанге ждали давно. Интерес к уста-
новлению прямых и постоянно действующих отношений «Лансанг-Запад»
был обоюдным.
Г. ван Вустхофф был весьма благожелательно принят всеми сегментами
лансангской элиты, что выразилось в демонстративном повышении его офи-
циального статуса: с ним обходились как с послом большого дружественного
государства.
Сложнее было положение у миссионера-иезуита Дж. М. де Лериа, хотя
он пробыл в Лансанге намного дольше, чем Г. ван Вустхофф, и успел узнать
лаосцев лучше, оставив более пространные записи, в которых, правда, больше
и субъективизма. Дело в том, что высшее руководство лансангской сангхи уже
после первых бесед и диспутов на богословские темы заняло жестко отрица-
тельную позицию в отношении де Лериа, воспрепятствовав таким образом его
прозелитической деятельности.
Возвратившись в Дайвьет, Дж. М. де Лериа больше в Лансанге не бывал,
несмотря на «бессрочное» приглашение лаосского короля. Не наладилась
у Лансанга и торговля с голландцами, но по иным причинам.
1...,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150 152,153,154,155,156,157,158,159,160,161,...562
Powered by FlippingBook