Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция 22-24 апреля 2015 г. - page 252

Секция IX
250
С точки зрения происхождения можно выделить термины, образованные
посредством терминологизации слов общей лексики или путем заимствования
(материально заимствованные, термины-кальки, термины с заимствованной
семантикой и др.). Анализ грамматической терминологии первого тибетского
грамматического трактата «Сумчупа» (VII в. н. э., 141 грамматический термин)
и одного из главных комментариев к нему — труда Нгулчу Дхармабхадры
«Устные наставления по сочинению великого ученого Ситу» (608 граммати-
ческих терминов) показал, что заимствованные термины составляют в них
соответственно 37 и 39 % от общего числа грамматической терминологии,
остальные термины (62 и 60 %) являются словами общей лексики, использо-
ванными в специальном значении.
С точки зрения образования и развития можно выделить базовую тибетскую
грамматическую терминологию. Базовые термины тибетской грамматиче-
ской традиции представляют собой обозначения первичных единиц разных
языковых уровней и составляют соответственно 15% и 22% от общего числа
грамматических терминов.
Туранская А. А. (ВФ СПбГУ, Санкт-Петербург)
Миниатюры в рукописных и ксилографическом изданиях
монгольского Ганджура: сравнительный анализ
Монгольский Ганджур существует в двух основных редакциях: рукописной
1628−1629 гг., дошедшей до нас в нескольких списках, и более поздней, которая
легла в основу ксилографического издания 1718−1720 гг.
Четыре из известных на сегодняшний день комплектов Ганджура укра-
шены миниатюрами буддийских божеств и монахов. К ним относятся:
двенадцать из двадцати сохранившихся томов так называемого «Золотого»
Ганджура; пятнадцать томов неполного списка, хранящегося в Улан-Баторе;
все тома улан-удинского списка и ксилографического издания Ганджура.
Петербургский и хух-хотский списки первой редакции Ганджура миниатюр
не имеют.
Миниатюры в «Золотом» Ганджуре, улан-удинском списке и в ксилографи-
ческом издании выполнены на высоком художественном уровне, одновременно
с написанием или изданием текста. Миниатюры в улан-баторском Ганджуре
более низкого качества, и, возможно, были добавлены значительно позже
написания текста.
Сравнительный анализ миниатюр в монгольском Ганджуре показал прак-
тически полное их несовпадение по томам в списках первой редакции, а также
между первой и второй редакциями сборника. Помимо этого, ряд миниатюр
в ксилографическом издании монгольского Ганджура не совпадает по томам
1...,242,243,244,245,246,247,248,249,250,251 253,254,255,256,257,258,259,260,261,262,...562
Powered by FlippingBook