Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция 22-24 апреля 2015 г. - page 253

Монголоведение, тибетология, буддология
251
с пекинским изданием тибетского Ганджура 1684–1692 гг., послужившим, по
мнению ученых, моделью для создания монгольского ксилографа.
Этот факт, возможно, объясняется наличием нескольких традиций оформ-
ления Ганджура в монгольской книжной культуре или же выбором в качестве.
модели оформления сборника различных изданий тибетского Ганджура. Воз-
можная перспектива изучения этой проблемы может быть связана с сопостав-
лением различных тибетских редакций Ганджура с монгольскими.
Ямпольская Н. В. (ИВР РАН, Санкт-Петербург)
Атрибуция фрагментов монгольских рукописных
Ганджуров из коллекции ИВР РАН
В Институтe восточных рукописей РАН xpaнятся одиннадцать связок
разрозненных листов из Ганджура на монгольском языке (шифры К26 – К36).
Эти рукописные фрагменты привлекли внимание исследователей лишь
в 2014 году, когда было установлено их происхождение: они были в числе
первых восточных рукописей, привезенных в Петербург в XVIII веке. Руко-
писи были найдены в покинутом джунгарском монастыре Аблай-хит на реке
Иртыш (по мнению некоторых исследователей, они могли происходить и из
других джунгарских храмов), что объясняет неудовлетворительное состоя-
ние фрагментов: листы имеют множественные повреждения и загрязнения
разного характера. То, что рукописи были найдены в заброшенном храме,
позволяет объяснить и тот факт, что они представляют собой разрозненные
листы из многотомного собрания буддийских священных текстов — Ган-
джура.
Листы рассортированы по связкам в соответствии с разделами Ганджура,
к которым они относятся — в общей сложности около 1030 листов (точное
количество можно будет указать после того, как все фрагменты будут атри-
бутированы). Сортировка листов показала, что они относятся к двум разным
рукописным экземплярам Ганджура. Обе рукописи написаны каламом, чёрной
и красной тушью на многослойной китайской бумаге, однако различаются
размером листов, особенностями почерков и оформления. Фрагменты руко-
писи 1— скромно оформленные листы размером 64×23 см; характер почерков
позволяет предположить, что рукопись была написана в Южной Монголии
в 1-й половине XVII в. Рукопись 2 — более крупного формата (71 × 25 см), на
весьма плотной бумаге, особенности почерков указывают на ойратское влияние.
Среди исследованных фрагментов обнаружено несколько колофонов, названий
сочинений и отдельных глав, что позволило атрибутировать их и получить
предварительные сведения о характере их аффилиации с первой редакцией
Ганджура на монгольском языке (1629 год).
1...,243,244,245,246,247,248,249,250,251,252 254,255,256,257,258,259,260,261,262,263,...562
Powered by FlippingBook