Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция 22-24 апреля 2015 г. - page 66

Секция I
64
Яфарова З. Г. (ВФ СПбГУ, Санкт-Петербург)
Языковая политика кемалистов:
по материалам журнала «Хаят» (1926–1929)
История современного турецкого языка насчитывает чуть меньше ста лет.
1 ноября 1928 года Великое Национальное Собрание Турции принимает закон
о замене арабского алфавита на латиницу. Данное событие является не только
первым проявлением языковой политики кемалистов и практическим резуль-
татом политического регулирования в языковой сфере, но и началом процесса
реформирования турецкого языка.
В качестве эффективных институтов реализации языковой политики высту-
пают средства массовой информации: радио, телевидение, периодические
печатные издания. В рассматриваемый период большое значение приобретает
журнал «Хаят» (1926–1929), так как именно на него возлагалась задача озна-
комления населения Турции с новой графической системой.
Журнал «Хаят» является одним из важнейших печатных изданий в первое
десятилетие после провозглашения Турции республикой. Его издание осущест-
вляется при поддержке Министерства народного просвещения.
Перед официальным принятием закона о введении нового турецкого алфа-
вита на страницах журнала «Хаят» публикуются статьи о новом алфавите,
обучающие материалы и тексты на латинице. Примечательно, что еще до
официального принятия закона о замене арабского алфавита на латиницу, начи-
ная с 18 октября 1928 года, то есть с 97-го номера, часть материалов журнала
стала печататься в латинской графике. Уже начиная со 105-го номера, то есть
с 29 ноября 1928 года, «Хаят» полностью издается на латинице. Таким образом,
данное печатное издание представляет собою ценный источник, позволяющий
проследить процесс подготовки и проведения реформы турецкого алфавита.
Яфиа Юсиф Джамиль (ВФ СПбГУ, Санкт-Петербург)
Басни Лукмана в двух списках рукописи
из Российской национальной библиотеки
Нами было проведено исследование двух списков рукописи, которые хра-
нятся в Российской национальной библиотеке. Первый из изученных списков,
принадлежащий коллекции И. Ю. Крачковского (1883–1951 гг.), шифр Kr.18,
носит название
Ам
āл Лук
̣
мāн ал-х
̣
ак
м,
(лл. 49–57) и находится в конволюте
с другими сочинениями. Второй список, шифр которого Дорн. 85 (лл. 36–42),
принадлежит коллекции П. П. Дубровского (1754–1816 гг.)
1
и также входит
1
П. П. Дубровский—библиофил, служил копиистом в Синоде, позже—в Коллегии
иностранных дел. Во время дипломатических командировок приобрел около 94 восточ-
1...,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65 67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,...562
Powered by FlippingBook