Т. 1. «Азия и Африка: Наследие и современность»

184 Азия и Африка: Наследие и современность. Т. 1 Секция IV ткань происходит из другого захоронения. Ее обнаружили в ходе раскопок кургана № 24, которыми руководил С. А. Теплоухов 1 . Для показа на выставке китайского искусства были отправлены лаковые чашечки из курганов № 6 и № 23, деревянные украшения с лаковым покры- тием. Ранее профессор Отто Кюммель прочитал и впервые предложил перевод иероглифической надписи на донце чашечки, найденной в кургане № 6, что позволило датировать его 2-м годом до н. э. (Yetts, 1929, p. 128) 2 . Ощущение богатства и роскоши раскопанных погребений передавали представленные здесь детали китайских колесниц (спицы зонта, покрытые темным китай- ским лаком, бронзовые навершия разных типов), предметы изобразительного искусства из нефрита и янтаря, серебряные украшения и бронзовые детали конской упряжи, фрагмент бронзового китайского зеркала, косы в шелковых футлярах, деревянные скульптурные изображения, фрагменты знаменитого войлочного ковра. Выставка китайского искусства в Берлине прошла с огромным успехом. К этому событию организаторы выпустили небольшой каталог «Ausstellung Chinesischer Kunst» (1929) 3 . Всеобщее внимание привлекли результаты раскопок в северной Монголии. Впервые эти находки стали доступны иссле- дователям из разных стран для изучения. Благодаря документам, сохранив- шимся в архиве ИИМК РАН, в настоящее время появилась возможность не только изучить процесс организации этой выставки, но и восстановить состав археологических комплексов раскопанных курганов. Лундышева О. В. (ИВР РАН, Санкт-Петербург) Роль рукописных материалов в изучении распространения буддизма в Центральной Азии Археологические открытия в конце XIX — начале XX в. в районе Тарим- ского бассейна (современный Синцзян-уйгурский автономный округ) стали причиной появления новой области науки — центральноазиатской палеогра- фии. Данные, полученные в ходе изучения рукописного наследия, позволили не столько обогатить наши знания о буддийской литературе (значительная часть найденных текстов являлись переводами, уже известными по китайским или тибетским версиям), сколько значительно изменить и уточнить наше представ- ление о том, какой именно путь прошло буддийское учение, покинув терри- 1 Архив ИИМК РАН. Ф. 2. Д. 86.; Фотоархив ИИМК РАН. Боровка В. Г. Выставка китайского искусства в Берлине. Ф. 46, д. 226. 2 Yetts W. P.  Ibid. 3 Ausstellung chinesischer Kunst. Veranstaltet von der Gesellschaft für Ostasiatische Kunst und der Preußischen Akademie der Künste. Berlin. 1929.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=