XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 2

Источниковедение и историография Кореи к 150-летию академика В. В. Бартольда (1869–1930). Ч. 2 219 Причиной стало вынесенное Верховным судом РК решение о присуждении компенсаций потомкам жертв принудительного труда в период японского коло- ниального господства 1 . Примечательно, что постановление высшей судебной инстанции встретило поддержку правительства страны, выразившего одно- временно надежду на то, что оно «не повредит двусторонним отношениям» 2 . Известия из Республики Корея были негативно восприняты японским руководством. В частности, министр иностранных дел Японии Таро Коно оха- рактеризовал вынесенное южнокорейским судом решение как шаг, ставящий под угрозу договоренности, достигнутые между двумя странами в 1965 г 3 . Так, подписанное ими «Соглашение об экономическом сотрудничестве и урегули- ровании проблем прав и притязаний» предусматривало взаимный отказ от всех имущественных претензий и требований о получении компенсационных выплат в обмен на предоставление Японией серии займовЮжной Корее 4 . Несмотря на то, что условия «сделки» вызвали в те времена немалое недовольство южно- корейской общественности, Сеулу и Токио удалось заключить необходимые договоренности, что и стало в дальнейшем одним из источников противоречий. Вместе с тем, скандал вокруг решения Верховного суда РК лишь усилил имеющиеся разногласия двух стран. Так, далека от своего урегулирования проблема «женщин для утешения японской императорской армии», хотя еще в декабре 2015 г. министрами иностранных дел Южной Кореи и Японии Юн Бёнсе и Фумио Кисида было заключено соглашение о мерах, направлен- ных на решение этого вопроса, включая официальные извинения японской стороны и выделение Токио средств на функционирование Фонда примирения и исцеления 5 . Предполагалось также, что Сеул более не станет педалировать 1 대법 «강제징용 피해자에 日기업이 1억배상»… 13년 만에 결론. 연합뉴스 , 30.10.2018. (Верховный суд: «Японские предприятия должны выплатить компенсации за принудительный труд в размере 100 млн вон. Рёнхап, 30.10.2018). URL: https://www. yna.co.kr/view/AKR20181030103352004. (Дата обращения: 20.03.2019). 2 PM says S. Korea hopes to move relations with Japan forward in future-oriented manner. Yonhap News Agency, 30.10.2018. URL: https:// en.yna.co.kr/view/AEN20181 030011100315?section=search (Дата обращения: 20.03.2019). 3 日 정부•미쓰비시 “韓 배상 판결 , 청구권협정 위반 … 수용 못해 “. 조선일 보 , 29.11.2018. (Правительство Японии и Мицубиси: решение корейской стороны о компенсациях противоречит соглашению о «правах и притязаниях» не может быть признано. Чосон ильбо, 29.11.2018) URL: http://news.chosun.com/site/data/html_ dir/2018/11/29/2018112902995.html (Дата обращения: 20.03.2019). 4 Agreement on the settlement of problems concerning property and claims and on economic co-operation (with Protocols, exchanges of notes and agreed minutes). Signed at Tokyo, on 22 June 1965. No. 8473. URL: treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume %20 583/volume-583-I-8473-English.pdf. (Дата обращения: 20.03.2019). 5 Сообщение о переговорах министров иностранных дел РК и Японии Юн Бёнсе и Фумио Кисида (на кор.яз .) https://www.mofa.go.jp/files/000122057.pdf. (Д ата обраще- ния: 20.03.2019).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=