XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 2

Секция XIX 314 XXX Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки в креольской семье. Ее детство проходит в Анголе, юность—уже в метрополии. В Лиссабоне Альда становится студенткой университета, изучает медицину. Первые публикации студенческих лет—в литературном журнале «Mensagem», который, что важно, являлся изданием для африканцев. Впоследствии ее стихи появляются на страницах ангольских газет и журналов: в «Журнале Бенгеле», «Журнале Анголы» и др. В Доме студентов Империи, где проживает Альда, она встречается с уро- женцем Мозамбика Орландо де Альбукерке, который в 1953 году становится ее мужем. Cудьба подарит им, одного за другим, четверых сыновей — Педро, Жоао, Луиша и Орландо Жозе 1 . Рождение детей найдет отражение в стихах и тематике творчества матери. После 13 лет жизни в Португалии, в 1961 году, семья Лары-Альбукерке воз- вращается в Анголу. Что представляет собой Ангола в этот момент? В феврале 1961 года в столичной Луанде происходит вооруженное восстание, положив- шее начало антиколониальной войне. Страна входит в период нестабильности и военного лихолетья. В своих произведениях Альда формирует мысли своего поколения, и в ее творчестве прослеживается сильное влияние португальского неореализма. Тяготы простых тружеников, положение ангольской женщины, подавление использования родных языков, желание вернуться домой—эти темы являются повторяющимися в ее произведениях и становятся доминантными. В качестве примера достойно выглядит перевод на русский язык стихотворения «Na minha mesa» («За моим столом»), который был создан советским офицером С. Коно- новым и опубликован им в сборнике «Из Ангольского дневника»: Вот за этим столом, Где Душу рву свою Я, Где работаю и Живу, Поселилась Тоска Моя, Что приходит из-за Окна… А за этим окном Жизнь! Жаркого солнца Блеск… 1 Multiculturalism & Hybridity in African Literatures. №7. 2000. С. 195.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=