XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 2

Секция африканистов: «Чтения памяти Д. А. Ольдерогге» к 150-летию академика В. В. Бартольда (1869–1930). Ч. 2 355 Фролова Н. С. (ИМЛИ РАН, Москва) Вокруг развития суахилиязычной поэзии второй половины ХХ века: дискуссия традиционалистов и модернистов в контексте становления теории суахилийского стихосложения Начало изучения суахилийской поэзии было положено в XIX веке евро- пейскими миссионерами и учеными. Как отмечается в книге танзанийских исследователей Мулокози и Сенго «Тысячелетняя история суахилийской поэзии» (1995), деятельность первых ученых (Э. Стира, Т. Бюттнера и др.) обычно сводилась к собиранию самих рукописей с последующей их публика- цией в европейской научной периодике: «они редко предлагали литературный и контекстуальный переводы подобных текстов, а когда это случалось часто допускали серьезные ошибки» 1 (пер. Н. Ф.), —пишут исследователи. ВХХ веке интерес европейских ученых к суахилийской словесности возрос и укрепился. Широко известны работы в области суахилийской поэзии таких ученых, как К. Майнхофф, А. Вернер, У. Хиченс, Э. Дамман, Л. Харрис, Д. Аллен, Я. Кнап- перт и др. Мулокози и Сенго отмечают, что вплоть до 1960-х гг. среди ученых не предпринималась попытка всестороннего анализа истории суахилийской поэзии. Об источнике возникновения суахилийской словесности впервые заговорил Линдон Харрис в книге «Суахилийская поэзия» (1962), выделив арабо-мусульманские корни суахилийской поэзии, а также указав Ламу как эпицентр ее возникновения. Позднее Кнапперт выявил арабские, африканские и персидские элементы в старинной суахилийской поэзии. Приход в 1950-е годы в суахилийскую литературу КалутыАмри Абеди поло- жил начало теоретическим работам по суахилийской литературе, и особенно, поэзии, со стороны самих суахилистов. Абеди стал первым из суахилийских авторов, кто описал законы суахилийского стихосложения в одноименном произведении «Законы стихосложения» (1954) — сборнике стихов, предва- ряемом теоретической статьей, где автор заявляет, что стихотворение должно быть построено так, чтобы его можно было пропеть, если оно не обладает этим качеством, оно лишено смысла. Большое значение придается наличию рифмы- вина и упорядоченности слогов — мизани . Занзибарский классик суа- хилиязычной литературы Шаабан Роберт в книге «Украшение языка» (1967), сравнивает хорошее стихотворение с песней и добавляет, что стихотворение должно содержать мораль, внутренний сюжет, посыл к читателю и, кроме того, оно должно быть красивым, «притягивать сердце» (kuvuta moyo). Амри Абеди, а также танзанийский поэт Саадани Кондоро подробно описывают должное количество слогов, особенности внутренней рифмы, рассуждают 1 Mulokozi, S. History of Kiswahili Poetry. A. D. 1000–2000 (2 nd ed.). Dar es Salaam, 2005. P. 2.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=