Локальное наследие и глобальная перспектива. 24-29 апреля 2014 г. - page 175

Источниковедение и историография Японии: к 130-летиюФонда Арисугава на ВФ СПбГУ
173
чительной степени осложняет сегодня политический диалог Японии не только
с сопредельными странами, пострадавшими от ее агрессии (КНР, государства
Корейского полуострова), но и с единственнымвоенно-стратегическимпартнером
Токио — США. Можно констатировать, что данная проблема является одним из
основныхкамнейпротиворечийв комплексе региональныхотношений, а регулярно
происходящие ее обострения наносят серьезный урон японской экономике.
Одним из первых в Японии против фальсификации истории выступил
известный общественный деятель и историк Иэнага Сабуро
家永三郎
(1913–
2002), заявивший о двойственности японского военного опыта, где Страна вос-
ходящего солнца была как агрессором, так и жертвой, Иэнага Сабуро известен,
в первую очередь, критикой, оказавшей большое влияние на формирование
японской интерпретации военного прошлого «Великой Японии» в 60–80-е гг.
XX в. На протяжении трех десятилетий Иэнага вел судебные баталии с госу-
дарством, требуя от Министерства образовании Японии не только снять цен-
зурные ограничения на материалы своего учебника по истории (
Синнихонси
新日本史
), но и пересмотреть всю историю Японии т. н. «военного периода»
с позиций исторической истины.
Первый иск (1965–1993). Второй иск (1967–1989). Третий иск (1984–1997).
Несмотря на то, что рассматривавшиеся на протяжении многих лет иски
Иэнага вызвали широкий научный и общественный резонанс в Японии, за ее
пределами практически не предпринималось попыток всесторонней оценки как
его судебных баталий, так и научного творчества в целом. Между тем, пред-
ставляется крайне необходимым рассмотреть личность самого Иэнага Сабуро
и его научные интересы, понять, что послужило стимулом к подаче им исков
против правительства, какое влияние оказали судебные разбирательства на
различные социальные слои, систему образования и политические принципы
современного японского руководства.
В. В. Рыбин (ВФ СПбГУ)
А. А. Бабинцев — один из исследователей Фонда
Арисугава-но мия
Андрей Андреевич Бабинцев (1920–1983) приступил к работе на Кафедре
японской филологии (ныне —Кафедра японоведения) Восточного факультета
(ВФ) после его окончания в 1950 г. В том же году он стал читать курс по грам-
матике японского языка (ЯЯ), одновременно с этим ведя семинары по разным
аспектам ЯЯ. В те же годы он преподавал ЯЯ и как второй восточный язык
китаистам и кореистам. Выпускникам многих поколений ВФ Андрей Андре­
евич запомнился скромным, интеллигентным, знающим и очень терпеливым
наставником,
Сэнсэем
с большой буквы. Он обучил многих студентов не только
из СССР, но и из ПНР, ЧССР, МНР, ГДР и др. стран.
1...,165,166,167,168,169,170,171,172,173,174 176,177,178,179,180,181,182,183,184,185,...436
Powered by FlippingBook