Локальное наследие и глобальная перспектива. 24-29 апреля 2014 г. - page 199

Монголоведение, тибетология, буддология
197
преобразования философского произведения на языке оригинала в литературно
оформленный философский текст русскоязычной культуры.
I. Исходя из личного опыта перевода философского буддийского текста,
письменного и устного, с тибетского языка на русский язык, можно отметить
некоторые ключевые факторы этого процесса, которые могут создавать пре-
пятствия при переводе.
Факторы, связанные с языком, заключаются в необходимости знания
письменного и разговорного (устного) тибетского языка с вариантами
языка литературного, философского и «народного». Не менее важным
является последовательное формирование философского языка русского
перевода буддийского текста.
Факторы, связанные с культурной и интеллектуальной историей тибет-
ского народа, заключаются, в общем, в понимании особого отношения
тибетцев к своей культуре и культурному наследию. Для тибетцев их
культура является «акме» человеческой цивилизации.
Психологические факторы заключаются в «правильном отношении»
к изучаемому предмету и к тексту, перевод которого осуществляется.
II. Перспективы достойного перевода буддийского философского текста
связаны с изучением истории перевода текстов с санскрита на тибетский язык
(VI–XI вв). Изучение переводческой деятельности этого периода показывает,
что это был процесс хорошо организованный, систематический, научный, кол-
легиальный и с великолепным результатом в виде более шести тысяч текстов
тибетского канона.
Д. Г. Кукеев (Калмыцкий институт гуманитарных
исследований РАН, Элиста)
Об особенностях источников по истории средневековых
ойратов: постановка перспективных вопросов
 1
Ойраты — это монголоязычная этническая группа, состоявшая из род-
ственных субэтнических единиц, чье прошлое неразрывно связано с историей
и дальнейшим развитием как многих этносов (калмыков, казахов, киргизов,
уйгуров, алтайцев, монголов), так и государств — китайских империй Мин
и Цин, Российской империи, а также со среднеазиатскими государственными
образованиями.
Самые многочисленные сведения по истории средневековых ойратов
предоставляют китайские источники
Мин ши
и
Мин шилу
, заметно повлиявшие
1
Работа выполнена в рамках Программы фундаментальных исследований Прези-
диума РАН «Традиции и инновации в истории и культуре» (2012–2014) по теме «Мате-
риалы о средневековых ойратах в главах 327 и 328 текста официальной династийной
истории династии Мин «Мин ши».
1...,189,190,191,192,193,194,195,196,197,198 200,201,202,203,204,205,206,207,208,209,...436
Powered by FlippingBook