Локальное наследие и глобальная перспектива. 24-29 апреля 2014 г. - page 201

Монголоведение, тибетология, буддология
199
для написания работы. Отдельная глава посвящена будде Амитабхе. В третьей
главе автор приводит легенды из Сваямбху-пураны о восьми великих бодхисат-
твах. В четвертой главе приведены некоторые иконографические формыЛокеш-
вара, которые отсутствуют среди известных 108 образов бодхисатвы. В следую-
щей главе говорится о формах Локешвара, связанных с двенадцатью месяцами.
Здесь же приведены легенды и указаны места проведения ритуала поклонения
в начале каждого месяца.Шестая глава посвящена тантрическимформамЛокеш-
вара. В седьмой главе описываются формы шестнадцать бодхисаттв мандалы.
В последней главе приведены описания смешанных иконографических форм.
Завершают работу подробные примечания и обширная библиография.
Д. А. Носов (ИВР РАН, С.-Петербург)
Материалы русских путешественников XIX — первой
четверти XX в. как источники по истории монгольского
фольклора
За прошедшие два столетия отечественными путешественниками был
собран значительный фольклорный материал среди монгольских народов.
Часть его опубликована, часть остается неизвестной и хранится в архивах
Санкт-Петербурга, Улан-Батора и других городов.
Вплоть до настоящего времени упор делался на публикацию текстов про-
изведений устного народного творчества. Условия их исполнения оставались
на периферии внимания исследователей. Однако этот аспект не менее важен
с точки зрения природы фольклора как социокоммуникативного явления.
Поэтому необходим анализ всей информации, сопровождающей запись текста.
В свете этого материалы, собранные русскими путешественниками в ходе их
поездок по Монголии в XIX — первой четверти XX в. приобретают новое
значение.
Использование данных источников важно с точки зрения реконструкции
фольклора как коммуникативного процесса, протекавшего внутри монгольских
этнических групп. При привлечении их к всестороннему анализу необходимо
учитывать полный комплекс созданных собирателями текстов, а именно:
отчеты организациям, отправлявшим экспедиции; путевые дневники и пере-
писку исследователей. Если на основании содержащейся в них информации не
удастся восстановить условия и риторическую ситуацию исполнения каждого
конкретного произведения, тогда приведенные путешественниками тексты
могут быть использованы лишь как вспомогательный материал для исследо-
вания истории устного народного творчества монголов.
В ходе такой реконструкции необходимо учитывать методику эдиториаль-
ной критики, которая предполагает анализ текстов с точки зрения персоналий
собирателей и их научного окружения.
1...,191,192,193,194,195,196,197,198,199,200 202,203,204,205,206,207,208,209,210,211,...436
Powered by FlippingBook