Локальное наследие и глобальная перспектива. 24-29 апреля 2014 г. - page 223

Секция африканистов: «Чтения памяти Д. А. Ольдерогге»
221
фессии, а затем на выбор того круга проблем, на которых он сосредоточивал
свое внимание, и того круга вопросов, касаться которых ему приходилось
избегать.
Темой доклада являются и впечатления о тех личных качествах Дмитрия
Алексеевича, которые проявлялись в его взаимоотношениях с коллегами и во
всей его научной деятельности.
А. В. Давыдов (ВФ СПбГУ)
Два новых алфавитных письма для языков манинка
и фула в Гвинее
На протяжении XIX и XX вв. в Западной Африке были созданы десятки
оригинальных систем письма, как правило, слоговых и крайне несовершен-
ных. Большинство из них ныне не используется вовсе, а сфера употребления
немногих прочих ограничивается узким кругом энтузиастов. Особняком
в этом ряду стоит письмо нко, созданное в 1949 г. для языка манинка гвиней-
цем Сулейманом Канте. Счет книг и брошюр на нко идет на сотни, издается
несколько периодических изданий; книжные лавки нко работают во всех
городах Гвинеи, где есть сколько-нибудь ощутимое количество носителей
языка манинка.
Существование культурного движения нко в среде манинкаязычной интел-
лигенции привело к тому, что внутри сообществ носителей других крупней-
ших языков Гвинеи значительно усилился интерес к собственным языкам и к
средствам их записи. Во-первых, делаются попытки использовать алфавит
нко для записи гвинейских языков, отличных от манинка (фула, сусу, киси,
а также французского). Во-вторых, наблюдается всплеск алфавитотворчества.
В докладе будут рассмотрены два алфавитных письма, созданных под явным
влиянием письма нко.
Во-первых, это письмо
адлам
, созданное в 1987 г. в г. Нзерекоре (юг Гвинеи)
для языка фула братьями Ибрахимом и Абдуллаем Барри. Письмо имеет сеть
последователей в Гвинее и за ее пределами в диаспорах гвинейских фульбе.
Имеются сведения о том, что обучение письму
адлам
ведется в Нигерии.
Таким образом, оно используется для записи не только западных диалектов
фула (пулар), но и восточных (фульфульде).
Во-вторых, письмо
мириден
(«плод разума») для языка манинка, которое
создал в 2011 г. Якуба Дьяките, владелец бюро мототакси в г. Сигири (северо-
восток Гвинеи). По состоянию на февраль 2012 г., он был единственным
человеком, который мог пользоваться этим письмом.
В докладе будут обсуждаться особенности графики систем
адлам
и
мири-
ден
,
а также некоторые социолингвистические аспекты функционирования
этих систем.
1...,213,214,215,216,217,218,219,220,221,222 224,225,226,227,228,229,230,231,232,233,...436
Powered by FlippingBook