Локальное наследие и глобальная перспектива. 24-29 апреля 2014 г. - page 326

Секция XIV
324
«История красного знамени» (1958 г.), Фэн Дэин «Цветы осота» (1958 г.),
Чжоу Эрфу «Утро Шанхая» (1958 г.). Главный фокус изображения в этих
романах направлен на крестьян и рабочих, которые по ходу повествования
преодолевают крестьянскую и феодальную психологию и становятся на путь
самостоятельного созидания собственной счастливой судьбы. Так, роман
«Песнь молодости» воспевает студенческую молодежь крупных городов,
которая также участвует в революционном движении за права народа. Таким
образом, по задумке автора, приветствуется идейное сближение интеллиген-
ции с крестьянством и пролетариатом. В романе «Утро Шанхая» рабочие
хлопкового завода противопоставлены хозяевам производства — средней
и крупной буржуазии, которая больше не в силах преследовать лишь собствен-
ные меркантильные интересы, а вынуждена считаться с народом, постепенно
осознающим свою силу.
Общей особенностью изображения является то, что противоречия и кон-
фликты сконцентрированы не в характерах действующих лиц, а лишь во
взаимодействии между представителями различных классов: на одних весах
находятся крестьяне, рабочие и активное студенчество, на других—помещики,
защищающие свое богатство и поддерживающие японских милитаристов.
В результате страдает глубина и многоплановость литературных образов,
мыслящих и действующих в рамках заданных автором императивов коммуни-
стической морали. С другой стороны, предприниматели и банкиры в романе
«Утро Шанхая», призванные, по мысли автора, воплощать разложение бур-
жуазной морали и отвращать читателей от сочувствия им, наоборот, на фоне
достаточно поверхностных героев-рабочих более похожи на реальных людей,
которым присущи человеческие чувства, мысли, переживания, сомнения, не
поддающиеся однонаправленной логике коммунистической идеологии.
А. В. Образцов (ВФ СПбГУ)
Турецкая литература — новая и/или современная
Выбор терминологии для культурно-маркированного явления, в т. ч. лите-
ратурного, всегда несет в себе элемент культурной рефлексии. Мехмет Онал
в книге «Новая турецкая литература. Теоретические подходы к литературе
самого длинного века» (2008) приводит репрезентативный список терминов,
используемых для характеристики современной турецкой литературы, которые
актуализуют различные аспекты:
1. Новизна:
Yeni Edebiyat (вар.: Edebiyât-ı Cedîde, Yeni Türk Edebiyatı [далее —
T. Ed.]) — Новая (турецкая) литература.
2. Хронология:
Muasır T. Ed. (вар.: Çağdaş T. Ed.) — Современная турецкая литература.
1...,316,317,318,319,320,321,322,323,324,325 327,328,329,330,331,332,333,334,335,336,...436
Powered by FlippingBook