XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 1

10 XXXI Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция I сочинения по астрономии «Шарх-е бист баб мулла Музаффар дар маʻрефат-е таквим»—комментарийМузаффара ал-Джунбади на сочинение по астрономии ал-Бирджанди (издано в 1276 г.х./1859 г.) и «Шарх-е бист баб дар маʻрефат-е уструлаб» — комментарий ал-Бирджанди на сочинение Насираддина ат-Туси, диван Хафиза Ширази, «Бустан» Саади Ширази. Персидские рукописи и старопечатные книги содержат «дагестанский мате- риал»: имена дагестанских ученых, переписчиков, владельцев. Эти сведения важны для изучения формирования книжной культуры Дагестана. Эпистолярные исторические документы Неоценимое значение для изучения политической и социально — эконо- мической истории Дагестана имеет эпистолярная литература на персидском языке XVI–XVIII вв. В Рукописном отделе Национального музея Республики Дагестан им. А. Тахо-Годи хранятся фирманы персидских шахов Аббаса II (1642–1667) и Хусейна (1694–1722) на имя дербентских правителей. Тексты шахских указов освещают социальные, правовые и хозяйственные стороны политики сефевидов на Кавказе. Указанные эпистолярные источники свидетельствуют о длительных многовековых сложных отношениях Ирана и Дагестана, в основе которых лежали устремления персидских правителей занимать доминирующее положение на Северном Кавказе. Эпистолярные документы являются ценными источниками, они допол- няют историю Дагестана, открывают новые страницы в ней, выводят новые имена на арену истории, уточняют и дополняют даты жизни героев истории и укрупняют черты известных исторических личностей. В них содержатся существенные детали исторических событий, показана правовая, социальная и политическая жизнь в разные периоды истории Дагестана. Актуальной сегодня остается планомерная археографическая работа с целью выявления, фиксирования и введения в научный оборот письменных источников на пер- сидском языке. Арсеньев М. Н. (СПБГУ, Санкт-Петербург) Фрагменты Торы в арабской графике из Второго собрания А. С. Фирковича в РНБ (Араб.-евр. 211) В собраниях Британской Библиотеки, Российской Национальной Библиотеки и Кембриджской Генизы можно найти рукописи библейского содержания на древнееврейском языке в арабской графике. На основании

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=