XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 59 Секция африканистов: «Чтения памяти Д. А. Ольдерогге» результаты представлены в обширной серии статей и докладов, подготов- ленных, в том числе, совместно со специалистами по различным языкам этой языковой семьи (см., в частности: Ибришимов Д., Порхомовский В. Я., 2008; Ibriszimow D., Porkhomovsky V., Sheshin V., 2009; Порхомовский В. Я., Шешин В. Г., 2015) 1 . Разработанная в рамках данного проекта программа KinShIP базируется на системе кодировок терминов родства, применявшейся в предыдущих исследованиях, и представляет собой электронную базу терминов родства, которая обеспечивает возможность просмотра и ввода новых данных, а также редактирования языковых баз по терминам родства. Программа KinShIP имеет специальные инструменты для сбора и классификации лексических матери- алов при проведении полевых исследований, а также для фиксации звуковых файлов, представляющих соответствующие данные, что имеет принципиальное значение при работе с бесписьменными языками. Программа KinShIP работает следующим образом: для систематизации данных в программе используются созданные на основе кодировки терминов родства файл-шаблоны. Термины родства различных языков заносятся в эти шаблоны. Шаблоны составляют основу программы — языковую информаци- онную базу. По мере заполнения шаблонов происходит наполнение языковой информационной базы, выполняется обработка и систематизация данных. Вся справочная и языковая информация не зависит от кода программы может быть использована самостоятельно. Основные инструменты программы—представление терминов родства на диаграмме родственных связей (1), конструктор визуального представления родственных связей (2), который может быть использован при проведении полевых исследований. (1) При открытии раздела «Выбор языков», выбираем язык из базы данных. Открываем окно с терминами и выбираем интересующий нас термин из списка кодировок терминов родства. После нажатия кнопки программа отображает родственную связь на диаграмме. Диаграмма может быть сохранена в графи- ческий файл для последующего использования в любом стороннем документе. 1 Ибришимов Д., Порхомовский В. Я., 2008. Термины родства в семито-хамитских (афразийских языках): современное состояние и перспективы проектаAAKTS—Afro-Asiatic kinship terms and systems // Основы африканского языкознания. Лексические подсистемы. Словообразование. М.: Academia, 2008 С. 138–167.; Ibriszimow D., Porkhomovsky V., Sheshin V., 2009. AAKTS database and KinShIP computer programme for processingAfroa- siatic kinship terms and systems // Topics in Chadic linguistics V. Comparative and descriptive studies. Köln: Rudiger Köppe Verlag, 2009. P. 87–93; Порхомовский В. Я., Шешин В. Г., 2015. База данных и программа анализа терминов родства (KinShIP) в контексте афри- канской полевой лингвистики // Исследования по языкам Африки. Вып. 5. M.: Ключ-С, 2015 . С. 238–257.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=