Т. 1. «Азия и Африка: Наследие и современность»

Asia and Africa: their Heritage and Modernity. Vol. 1 25 Источниковедение и историография  Ближнего Востока History of Pecevi . His mother’s family roots go back to the Bosnian Sokolovics. His paternal roots reach to Kara Davut Agha who once was at the service of Mehmed II. Ibrahim Effendi executed financial office duties (in Turkish ‘ defterdarlık’ ) in many Ottoman cities during the reign of Sultan Murat IV. He resigned from his duty in 1641 and settled in Pecuy (Pecs) where he began to compile his work. Apart from his official duties, Ibrahim Effendi is known as an Ottoman historiograph, the author of History of Pecevi in which he covers the period from Suleiman II (1520–1566) to Murad IV (1623–1640). To each Sultan’s reign a separate chapter was assigned. So he formed his work in eight chapters. The final chapter covers the author’s own time. His description of the events is very colorful and informative. History of Pecevi is a significant work of the Ottoman historiography and can be distinguished from other historical works. Firstly, he uses different narrative historical sources and often referres to them in his work. Celalzade Mustafa, Gelibolulu Ali, Hadidi and Seydi Ali Reis’s works have been mentioned. Such way of writing was absolutely new in the realm of Ottoman historiography. Secondly, the author used some official diplomatic documents related to the Ottoman-IranianWar of 1553–1555. Finally, the most distinguished feature of the work is that IbrahimEffendi was the first who used sources in the Hungarian language and compared them with the Ottoman ones, thus introducing a comparative method into the Ottoman historiography. In this contribution, we try to explain how Ibrahim Effendi used the historical sources and how he compared them with each other. Also we will discussed some events covered by him on the base of Hungarian and Turkish sources. Donna Landry (University of Kent, UK) ‘The Fellowship of the Horse’ and Historiography: Seventeenth-Century Ottoman and Nineteenth-Century British Examples For centuries one conduit for knowledge circulation between East andWest took the form of equestrian culture. ‘The fellowship of the horse’ could inspire affinities even across national and religious antagonisms. Two important sources for their respective historical moments, the ten-volume Seyahatname of Evliya Çelebi (1611— c. 1687) and the Journal of the Waterloo Campaign (1870) by General Alexander Cavalié Mercer (1783–1868), strikingly filter East-West affinities and differences through an equestrian lens. Otherness in both texts emerges through a process of triangulated comparativismwithin which equestrian, military and aesthetic judgments overlap and over-determine one another. The fellowship of the horse underwrites codes of honour and hospitality that transcend other differences, establishing affinities of superiority bequeathed by equestrian expertise and attachment.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=