Т. 1. «Азия и Африка: Наследие и современность»

282 Азия и Африка: Наследие и современность. Т. 1 Секция VII Бурыкин А. А. (ИЛИ РАН, Санкт-Петербург) Гомогенные субстраты как источник сравнительно- исторического изучения отдельных групп алтайских языков и как средство верификации общеалтайской реконструкции Алтаистика как теория генетического родства и исторической дивергенции тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских, корейского и японского языков пока не является общепризнанной теорией генезиса этих языков, хотя и не имеет адекватной альтернативы в виде идей о сепаратном генезисе этих групп языков. Гипотеза об алтайских языках как об ареальной общности контактного происхож- дения, не столько сформулированная В. Котвичем, сколько приписываемая ему исследователями 1950–1980-х годов как альтернатива ортодоксальной алтаистике Г. Рамстедта иН. Н. Поппе, долженствующая быть более лояльной и менее слож- ной в теоретическомплане, не является альтернативой идее генетического родства эти х языков по той причине, что никто из алтаистов-сторонников генетического родства алтайских языков не отрицал очевидныхфактов разнообразных межгруп- повых заимствований в этих языках (тюркизмы в монгольских и монголизмы в тюркских языках, монголизмы в тунгусо-маньчжурских языках и корейском языке, якутизмы в эвенкийском языке) и внутригрупповых заимствований (татар- ские заимствования в чувашском, маньчжурские заимствования в тунгусских языках Приамурья). Эти материалы имеют определенное значение для истории и диалектологии отдельных тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков, весьма популярны у представителей периферии алтаистики с обознача- емым приоритетом ареальных связей или адептов контралтаистики. Изучение древних тюркских заимствований в соседних неалтайских языках и отдельных группах алтайских языков в качестве источника по исторической фонетике тюркских языков и относительной хронологии исторических измене- ний (А. В. Дыбо) корректно и ожидаемо: можно сказать, что именно исследова- ний в этой области не хватало ортодоксальной алтаистике для совершенство- вания ее методического аппарата. До недавнего времени оставался открытым вопрос об объеме доступного материала ранних межгрупповых заимствований и гомогенных субстратов в алтайских языках, т. е. таких субстратов, которые отражают наиболее архаичные и чаще всего ныне неизвестные языки, не имеющие другой документации. Свод лексики тунгусо-маньчжурских языков, согласно «Сравнительному сдлварю тунгусо-маньчжурских языков» (т. 1–2, 1975–1977), включает около 17 500 слов, из них только менее 1200 слов составляют общетунгусо-маньч- журские лексемы, и около 1000 слов — идентифицированные заимствования, около 400 слов определены как заимствования из чукотско-камчатских языков. Существующий остаток материала требовал новых гипотез и специальных

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=