Т. 1. «Азия и Африка: Наследие и современность»

378 Азия и Африка: Наследие и современность. Т. 1 XI. Круглый стол правила социального этикета. В этом плане эпос является переходным звеном между мифом и собственно литературой в современном понимании. Каким правилам нужно следовать в повседневной жизни? Это вопрос культурной и социальной антропологии, который можно изучать через литературный текст. На примере художественных текстов можно устано- вить поведенческие модели народа. Как правила и модели поведения того или общества соотносятся с прошлым народа? Как соотносятся социальная этика и «культурный геном» современных наций? В какой степени духовное и культурное наследие проходит естественный отбор? Насколько применима теория «литературного дарвинизма» на примере литературного наследия последних веков? Средневековые тексты в этом плане можно анализировать с точки зрения истоков правил поведения, изучаемых современной социальной и культур- ной антропологией и когнитивной социологией. Какими были социальные и культурные модели, поведенческие модели современных народов в эпоху Средневековья? Подвержены ли они как духовное и культурное наследие социальному дарвинизму или относятся к  dual inheritance (двойному насле- дию — биологическому и культурологическому)? Насколько поведенческие модели современных народов созвучны с описанными в средневековых текстах образцами, иными словами, в какой форме сохранились или видоизменились средневековые нормы? Например, как спроецированы на современность покрытие головы, положение женщины в обществе, совершение молитвы или питье вина несколько столетий назад? В предложенном исследовании мы анализируем корни социальных моделей поведения и традиций коммуникации двух современных народов — азербайд- жанцев и немцев — через сопоставление текстов их главных средневековых эпосов: «Книга Деда моего Коркуда» и «Песнь о Нибелунгах». Малашевская М. Н. (ВФ СПбГУ, Санкт-Петербург) Традиционные механизмы в японской дипломатической практике на примере российско-японских переговоров в 1990-е гг. Можно выделить несколько традиционных подходов японской деловой практики, которые широко применяются и в дипломатии. Как правило пере- говоры делятся на несколько этапов: 1) установление личных контактов и установление доверительных отношений; 2) проведение предварительных переговоров и тщательная проработка итогового решения, что позволяет нивелировать риски от переговоров; 3) проведение официального раунда переговоров, на котором артикулируется решение сторон.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=