XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 1

«Книга в истории и культуре Востока»... к 150-летию академика В. В. Бартольда (1869–1930). Ч. 1 91 внимание на изучение тибетского языка, употреблял вместе с тем все усилия к приобретению тибетских книг: он был в сношениях с самыми значительными лицами ламской иерархии в Пекине; не пропускал случая знакомиться со всеми приезжавшими в Пекин из Тибета купцами; делал им заказы, и наконец, имел удовольствие получить значительное количество книг, напечатанных в Лхассе и в ее окрестностях». В 1855 г. тибетская коллекция Казанского университета вместе с Восточным факультетом переехала в Петербург. Еще в Казани Васильев получил задание приобрести буддийский канон на тибетском языке. Для университетской библиотеки была приобретена только вторая часть этого канона—Данджур (bsTan-’gyur) издания монастыря Нартан. Подаренный Русской духовной миссии во время его пребывания в Пекине полный комплект тибетского канона пекинского издания поступил в Азиатский департамент МИДа, а оттуда — в Азиатский Музей. Собрания сочинений выдающихся тибетских авторов, «сумбумы» (gsung ’bum «сто тысяч слов»), часто многотомные, являются исключительно важными источниками для изучения тибетского буддизма. Васильев собрал не менее пятнадцати сумбумов, напечатанных, главным образом, в XVIII в. Васильев особенно старался разыскать оригинальные сочинения по истории Тибета и тибетского буддизма. Некоторые исторические сочинения, которые в настоящее время хорошо известны тибетологам, были впервые в европейской науке найдены Васильевым и упомянуты в его работах: «Голубые анналы» (Deb ther sngon po), «История школы Кадампа» (bKa’gdams chos ’byung), «Вай- дурья-сэрпо» (Bee durya ser po), «История буддизма в Китае» (rGya nag chos ’byung), «История буддизма в Монголии» (Hor chos ’byung) «Пагсам джонсан» (dPag gsam ljong bsam) Сумба-хамбо и другие. Жемчужиной коллекции является уникальное ксилографическое издание 1476 г. исторического сочинения «Светлое зерцало царских родословных» (rGyal rabs gsal ba’I me long) — самая старая тибетская книга в собрании СПбГУ. Некоторые сочинения, печатные экземпляры которых не было воз- можности купить, были скопированы специально нанятыми переписчиками (например, «Голубые анналы» и «География Тибета» Минджул-хутухты). Работая в Петербургском университете, В. П. Васильев планировал учредить в нем тибетскую кафедру. Сохранилась составленная им под- робная программа преподавания тибетского языка, истории и литературы Тибета. Как он сам писал ранее, «хотя кафедра этого языка еще не открыта при нашем университете, но мы обладаем для будущности всеми нужными материалами». В 1994–1996 гг. тибетскими монахами из монастыря Сэра-Мэй (Индия, штат Карнатака) был сделан электронный каталог тибетской коллекции СПбГУ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=