XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 2

Источниковедение и историография Японии к 150-летию академика В. В. Бартольда (1869–1930). Ч. 2 175 девизов 1 , включая в таком случае уже 4 девиза годов правления (Тэмпо, Кока, Каэй, Ансэй). Завершая обзор хронологии реформ во второй половине эпохи Эдо, отме- тим, что «три больших реформы» (Кёхо–Кансэй–Тэмпо) — это лишь самое яркое явление в бесконечной чреде реформ и поступательных преобразований, подготовивших Японию к выходу на рубежи буржуазной революции Мэйдзи, свершившейся 150 лет назад, в 1868 году. Именно постоянное устремление к реформам во вторую половину эпохи Эдо заложило основы для готовности Японии войти в международное сообщество, отстоять свое место в соперниче- стве с ведущими державами, проводить дальнейшие преобразования и находить нужные для своей страны решения. Филиппов Е. А. (ОЛСАА, РНБ, Санкт-Петербург) Словарь «Харума» — первый голландско-японский словарь в Японии (создание и переиздания) В изучении голландоведения в Японии важными остаются вопросы появ- ления первых словарей, и их доступности для переводчиков и ученых- ранга- куся . В XVIII веке неоднократно предпринимались попытки создания словаря гильдией переводчиков или независимыми от фактории учеными-голландо- ведами. Например, в 1767 году Ниси Дзэндзабуро 西善三郎 (1718–68) решил единолично составить голландско-японский словарь. Увенчайся его намерение успехом, изучение голландского языка голландоведами несомненно продвину- лось бы вперед, но в следующем году Ниси скончался, дойдя в своих трудах только до буквы «B» (второй буквы латинского алфавита). В других случаях, даже если удавалось завершить труд, словари изымались бакуфу или могли стать «секретом» конкретной школы, или могли быть сразу утрачены (напри- мер, вследствие пожара). В 1789 году Оцуки Гэнтаку , начавший свою деятельность как врач, настолько преуспел в голландском языке, что решил посвятить себя препо- даванию. Он открыл первую в Японии Школу голландского языка — « Школу 1 新日本史のカギ。 三。 織豊政権から徳川幕府崩壊まで。 ( 井上清、 兒玉幸多、 豊 田武、 岩生成一、下村冨士男、原田伴彦 ) 。 東京、 1957 。 Син нихонси-но каги. О-Тоё сэйкэн-кара Токугава-бакуфу хокай-мадэ = Новый ключ к истории Японии. 3. От власти ОДА—ТОЁТОМИ до крушения Токугава-бакуфу. Сост. ИНОУЭ Киёси, КОДАМАКота, ТОЁДА Такэси, ИВАО Сэйити, СИМОМУРАФудзио, ХАРАДА Томохико. Токио, 1957. С. 183–187. 田中彰。幕末の藩政改革。東京 : 塙書房、昭和 40 年。 ТАНАКААкира. Бакумацу-но хансэй-кайкаку = Реформы политики княжеств в [период] бакумацу. Токио: Какусёбо, 1965. С. 9–27, 240–246.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=