Т. 2. Азия и Африка: Наследие и современность

Секция XIII 10 Азия и Африка: наследие и современность. Т. 2 Получив традиционное образование в коранической школе, Абдуллах как автор сформировался в тесном взаимодействии с европейцами-миссионерами (по преимуществу, британцами). С их помощью он осваивает английский язык и печатное дело, участвует в составлении словарей и переводе на малайский священных книг христианства, ведет секретарскую работу и т. д. По совету одного из своих патронов Абдуллах впервые берется за перо, чтобы описать события, свидетелем которых ему довелось быть. Особое место среди его книг занимают мемуары — «История Абдуллаха» (1843), написанные от первого лица, где автор впервые отказывается от тради- ционного образа рассказчика—безымянного «владельца этой истории». Доку- ментальность повествования предполагает линейную шкалу времени и отбор автором событий, наиболее важных с его точки зрения. Очевидно при этом, что Абдуллах приписывает своему сочинению по преимуществу обучающую роль и в силу этого уснащает повествование целым рядом нарративных элементов, традиционно присущих малайским дидактическим трактатам (вступление-са- мопрезентация, комментарии к событиям с позиций мусульманской этики, поу- чения- насехат, толкование событий с помощью пословиц и поговорок и т. д.). Специфической чертой мемуаров является двойственность адресатов книги, нашедшая свое отражение в структуре нарратива. С одной стороны, Абдуллах рассказывает о своей жизни, прежде всего, своим соплеменникам и приглашает их, не изменяя законам ислама, учиться всему новому, что несет с собой европей- ская цивилизация. С другой стороны, он включает в повествование информацию этнографического характера, адресатом которой выступают его патроны—мис- сионеры и чиновники. Очевидно, таким образом, что мемуарыАбдуллаха, в силу прерывистости и неоднородности их нарратива, обнаруживают несомненные черты сходства с традиционными сочинениями компилятивного характера, как дидактической, так и общей просветительной направленности. Григорьева Н. В. (НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург) Ритуальные нарративы мыонгов как нематериальное культурное наследие: история изучения, перспективы, проблемы 1 В 2015 г. национальный комитет по деламЮНЕСКО во Вьетнаме присвоил статус нематериального культурного наследия ритуальным нарративам мыон- гов провинции Хоабинь ( Mo Mư ờng Hòa Bình ). Под ритуальными нарративами понимается совокупность изустно переда- ваемых текстов, которые сопровождают важнейшие ритуалы календарного, 1 Исследование проводилось в рамках проекта РГНФ 16–24–09001.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=