Т. 2. Азия и Африка: Наследие и современность

Монголоведение, тибетология, буддология Asia and Africa: their Heritage and Modernity. Vol. 2 225 написании книги был для А. А. Терентьева Жимба-Жамсо Цыбенов (1904– 1995), которого автор называет «последним из плеяды замечательных бурятских учителей, успевших получить основы буддийского образования в двадцатые годы и сохранявших подлинные традиции Дхармы в нашей стране», и считает, что «с его уходом завершилась целая историческая эпоха в истории бурятского, да и российского в целом буддизма» (с. 171). Вкниге впервые наряду с письменнымидокументами в качестве исторического источника в беспрецедентном масштабе привлечена информация, содержащаяся в изобразительномматериале—в объединенных усилиями автора в единыйфонд ранее разбросанных по разнымместам800фотографиях ирисунках, относящихся к теме книги и хронологически завершающихся 1989 годом. В это собрание вошли фотографии, сделанные самим автором, подаренные ламами, а также переснятые со старых открыток и со снимков из архивов ленин- градских буддологов, калмыцких историков, из коллекции хозяина магазина «Старый альбом», с опубликованных другими авторами, а также переснятые в музеях и фото-архивах—в Национальном музее Республики Бурятия в Улан- Удэ, в Забайкальском краевом краеведческом музее имени А. К. Кузнецова в Чите; в Агинском краеведческом музее; в Тувинском краеведческом музее в Кызыле; в ГМИР, РЭМ, РГО, МАЭ РАН, в Центральном государственном архиве кино-фото-документов Санкт-Петербурга. Многие фотографии, оказавшиеся в распоряжении автора, были впервые по просьбе автора аннотированыЖ.-Ж. Цыбеновым, свидетелем многих событий. запечатленных на фотографиях, знавшим большую часть участвовавших в них лам. Благодаря комментариям этого просвещенного ламы автору удалось «уви- деть» собственными глазами общение бурятских буддистов, принадлежащих к школе гелуг, с ламами школ Сакья, Кагью и Ньингма из монастырей соседних стран, установить наличие связей бурятских буддистов с тибетскими и мон- гольскими просветленными ламами, найти подтверждение устной передачи тибетского буддийского канона (чтение ламами из Лаврана Ганджура в Агин- ске), а также импорта из Тибета, Китая и Монголии сокровенной литературы и церковной утвари и живых традиций тибетского буддизма. Все это дало автору право усомниться в правомерности предлагаемой некоторыми бурятскими теоретиками концепции полной самобытности бурят- ского буддизма и, напротив, сравнивать процесс получения тантры в Бурятии с хождением в древности самих тибетцев за тантрой в Индию. В свою очередь заснятые моменты проповеди монгольским ламой Ламрима в Агинском дацане перед громадным числом верующих и передачи ученым бурятским ламой цикла Дамчана в Монголии говорят о налаженных связях бурятских и монгольских буддистов. Осмысленные таким образом фрагменты реальной жизни, запечатленные на фотоснимках, позволили ученому глубже проникнуть в историю тибето-монгольского буддизма у народов России.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=