Т. 2. Азия и Африка: Наследие и современность

Секция XIV 78 Азия и Африка: наследие и современность. Т. 2 Гулева М. А. (СПбПУ, Санкт-Петербург) Образы русских эмигрантов в журнале «Шидай маньхуа» 1 Журнал «Шидай маньхуа» 時代漫畫 (ШМ) выходил в Шанхае в 1934– 1937 гг. Выпуски содержали карикатуры и фельетоны на злободневные полити- ческие, экономические, социальные и международные темы, а также зарисовки из повседневной жизни — в основном, Шанхая, но иногда и других городов и провинций Китайской Республики. Журнал издавался один раз в месяц, а в числе его авторов были как самые известные журналисты своего времени, так и начинающие художники: Лу Шао-фэй 魯少飛 , Чжан Чжэн-юй 張正宇 , Е Цянь-юй 葉淺予 , Хуа Цзюнь-у 華君武 и многие другие. Оказавшись одним из самых влиятельных изданий Нанкинского десятилетия (1928–1937 гг.), «ШМ» был при этом относительно свободен в выборе тем и сюжетов, поскольку позиционировался как «развлекательное» издание. Среди сюжетных линий, появлявшихся на страницах журнала, фигури- руют русские эмигранты в Китае. Их жизнь в изложении «ШМ» состояла из труда, тягот и высокомерного поведения бывшего дворянства. В первом выпуске журнала (январь 1934 г.) «русские сюжеты» появляются дважды: с одной стороны, на с. 5 Сталин оказался в компании Рузвельта, Муссолини, Гитлера и Араки Садао, а с другой — на с. 6 в ряду фотографий иностранных заведений в Шанхае (французских, японских, индийских и других) занял свое место и русский магазин с вывеской «Рождественская выставка женских рукоделий и изящных работ». Здесь, как и в ряде других примеров, русские эмигранты представлялись коммерсантами, стремившимися заработать на жизнь и преуспеть. В седьмом выпуске «ШМ» подчеркивалось уже не сход- ство белоэмигрантских предприятий с другими иностранными заведениями Шанхая, а наоборот, отличие статуса русских от граждан западных держав: белоэмигранты не могли рассчитывать на силу оружия или на права экстра- территориальности, так что в журнале проскальзывали даже нотки сочувствия и симпатии к «вечным изгнанникам» (вып. 21, с. 15), лишившимся отечества. Русские женщины обречены были «флиртовать» на улице Ся-фэй (ныне ул. Хуайхай) — одном из центров белоэмигрантской жизни в Шанхае; мужчинам же оставалось или изображать «беспечность», или работать полицейскими и охранниками, несмотря на дворянское происхождение и высокие чины в прошлом. При этом отмечалась как многочисленность русских, и особенно русских женщин, на улицах, так и их неумение приспосабливаться к китай- скому стилю ведения дел. 1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ. Проект № 17–21– 49001а(м) («Образ России и Запада в Китае в XX веке: эволюция, преемственность и фактор случайности»).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=