Т. 2. Азия и Африка: Наследие и современность

Источниковедение и историография Китая Asia and Africa: their Heritage and Modernity. Vol. 2 87 Спускаясь вниз, в обратную сторону от зала тан , лестницы вели на неболь- шой дворик, обнесенный оградой. В ограде напротив храма воздвигались глав- ные входные ворота. На храмовом дворе между лестницами располагался столб бэй , к которому привязывали жертвенное животное при совершении заклания. Жертвоприношения сопровождали каждое событие, происходящее в храме. Тянь-цзы , например, совершал заклание крупного рогатого скота; а простолю- дины шужэнь приносили жертвы луком-пореем и яйцами весной, пшеницей и рыбой летом, просом и свининой осенью, рисом и диким гусем зимой 1 . «Ли цзи» представляет храм как упорядоченный и гармонизированный локус вселенной. Именно в этом месте, при таком состоянии реальности, с помощью совершения соответствующего ритуала становится возможным в полной мере проявить сыновнюю почтительность сяо , что для древнего человека являлось основным смыслом жизни. Всякий раз при апелляции к родовому храму составители трактата используют коннотации сакраль- ного — идеальный, правильный, гармоничный, совершенный. Родовой храм фигурирует в тексте именно как центр упорядоченного бытия и «точка отсчета», центральная ось последующей пространственной ориентации для человека 2 . Спатиальное измерение храма символизировало вселенную. Оно было «звучащим» пространством смыслов, подчеркивало способность музыки уста- навливать космический порядок 3 . Устроение правильного порядка в родовом храме — способ гармонизации социальных отношений, проявление уважения и почтения к предкам. Важнейшей чертой храма 4 является пребывание в нем какой-либо сакраль- ной сущности, создающей условия для совершения в данном локусе всей полноты религиозных обрядов. «Сакральной сущностью» цзунмяо являлись духи предков, их «обитание» в храме диктовало человеку соответствующее религиозное поведение, ориентированное на совершение определенных риту- альных действий, нацеленных на контакт с духами. Имеющиеся сведения позволяют говорить о том, что функциональные параметры цзунмяо в целом соответствуют универсалиям, характеризующим священное пространство и храмовые символы других культур. 1 Ли цзи и чжу / Ян Тяньюй чжуань [ 禮記譯註 / 楊天宇撰。上海:古籍出版社 ]. «Ли цзи» с переводом и комментариями: В 2 т. / Сост. Ян Тяньюй. Шанхай: Гуцзи чубаньшэ, 1997. Т. 1. С. 209. 2 Элиаде М. Священное и мирское / Пер. с фр., предисл. и коммент. Н. К. Гарбовского. М.: Изд-во МГУ, 1994. С. 22. 3 Локонова Е. Л. Храм как культурно-символический текст (на примере право- славного храма): дис. канд. философ. наук: 09.00.13 / Е. Л. Локонова; Юж. федер. ун-т. — Ростов-на-Дону, 2008. Ростов-на-Дону, 2008. С. 10. 4 Согласно определению, данному И. П. Давыдовым в энциклопедическом словаре «Религиоведение»: Давыдов И. П . Храм // Религиоведение / Энциклопедический сло- варь. М.: Академический Проект, 2006. С. 1149.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=