XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 1

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 1 155 Иранистика и афганистика со словами пророка Мухаммада или пречистых имамов. На первом плакате было написано: «Его небесный лик сделал воспоминание о Боге гостем наших сердец, и его поступки являются лучшим образцом и руководством к счастли- вой жизни, которая подарит тепло очагам наших семей». Здесь просматривается призыв к тому, чтобы следовать образу жизни имама, что априори предполагает повиновение существующей системе политической власти. В содержании этих плакатов можно выделить три уровня легитимации образа Хомейни. Первый свидетельствует о полном соответствии его образа жизни предписаниям про- рока Мухаммада и пречистых имамов. Визуально это подчеркивалось располо- жением высказываний Пророка и имамов рядом со словами самого Хомейни. Второй уровень указывает на безупречное праведное поведение основателя Исламской Республики, что исключает по отношению к нему любую критику и требует безусловного признания его в качестве лидера революции, а также предполагает полную приверженность созданному им политическому порядку. Третий уровень создает образ уверенного в себе мудрого человека, любящего детей и убежденного в верности всех своих действий. Разнообразие и многочисленность визуальной агитации о имаме Хомейни на улицах иранских городов свидетельствует о крайней значимости его образа в религиозно-политических процессах современного Ирана. Чунакова О. М. (ИВР РАН, Санкт-Петербург) Новые согдийские рукописи из коллекции С. Ф. Ольденбурга 1. В Сериндийском фонде Института восточных рукописей РАН хранятся согдийские рукописи буддийского, манихейского и светского содержания из четырех разных коллекций. Согдийские рукописи из коллекции С. Ф. Ольден- бурга (1863–1934) были приобретены им во время экспедиции в Туюк Мазар в 1909 г. и в Дуньхуан в 1914–1915 гг. Почти все согдийские рукописи изданы А. Н. Рагозой 1 , но и сегодня в фонде обнаруживаются неопубликованные манускрипты. Так, два года назад было выявлено семь фрагментов, пять из которых — SI 6625, SI 6635, SI 6683–1, SI 6683–2 и SI 6630 — написаны на обороте китайских свитков. Как определил В. П. Зайцев, четыре новых фраг- мента, как и пять ранее изданных Рагозой под шифрами L 99, L 99b, L 91, L97b, L97c, написаны на китайском свитке, содержащем седьмой цзюань популярной «Лотосовой сутры» в переводе Кумарадживы (406 г.). 1 Согдийские фрагментыЦентральноазиатского собрания Института востоковедения. Факсимиле. Издание текстов, чтение, перевод, предисловие, примечания и глоссарий. А. Н. Рагоза. М., 1980.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=