XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 1

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 1 21 Книга в истории и культуре Востока ние этих книг и материалов по истории католической и православной миссий позволило выдвинуть несколько соображений, касающихся возможных путей попадания этих книг в руки россиян: Основная часть иезуитских сочинений СПбГУ и РНБ вошла в частные коллекции русских миссионеров в промежуток времени с 1795 по 1830 г. (т. е. до передачи библиотеки миссии в 1838 г.). Иезуитские книги могли до 1830 г. копироваться русскими миссионерами (лично или посредством найма переписчиков), браться у католических мис- сионеров на время и не возвращаться. Часть книг (из числа печатавшихся иезуитами для массового распростра- нения — за исключением того времени, когда книги католиков находились под запретом) могла быть приобретена на возмездной основе через книжные лавки или из частных рук. Не исключено, что некоторые редкие оригинальные рукописные трактаты иезуитов (например, 善终, Xyl. 173) могли быть взяты из библиотеки иезуитов русскими миссионерами и через акад. В. П. Васильева, обучавшегося в 1840– 1850 гг. в Пекине, и переданы в СПбГУ. Османова М. Н. (Институт истории, археологии и этнографии ДФИЦ РАН, Махачкала) Художественное оформление дагестанской арабографической литографированной книги начала ХХ века: традиции и инновации Как известно, Дагестан еще со времен средневековья славился искусством каллиграфии: институт переписчиков здесь в основном сложился в XV–XVI вв. Крупнейшими центрами по переписке рукописных книг в это время становятся Газикумух (Кумух), Акуша и Зерехгеран (Кубачи), а в более позднее время (XVII–XVIII вв.) — Акуша, Согратль, Хунзах, Тарки, Эндирей, Аксай и др. Дагестанские катибы , писавшие на арабском, персидском и тюркских языках, а позже и на языках народов Дагестана с использованием арабской графики, выработали свою региональную разновидность почерка « насх », получившую название «дагестанский насх ». Арабографические рукописи в Дагестане в основном имеют строгое оформление, поскольку главным украшением книги считалось высокое качество самого письма. Оформление рукописей было подчинено устоявшимся в мусульманском мире традициям, определявшим внешний вид книги и ее структуру.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=