XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 1

82 XXXI Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция II ческого периода, когда была написана книга, благодаря которым исследуемый трактат можно отнести к ярким образцам беллитристики в жанре историко-ге- ографических описаний. В качестве такого жанра книга может быть представ- лена вниманию русскоязычного исследователя и читателя. Полагаем, что приключенческие истории и «удивительные новости» как об известных, так и менее известных сегодняшнему читателю странах, областях, городах и отдельных историко-культурных памятниках будут интересныширо- кому кругу читателей. В качестве примеров подобного рода описаний можно упомянуть популярный туристический курорт Ибица, название которого было «Йабиса» 1 или город Тенес, расположенный в прибрежной части Алжира, имел название «Таршеш» 2 . В заключение скажем, что в свете вышеизложенных сведений и отсут- ствия введения в русскоязычный оборот информации относительно книги аль-Химьяри трудно переоценить важность исследования данного трактата. Слепухина О. П. (МАЭ РАН, Санкт-Петербург) Использование этнонимов в соцсетях как маркер этнополитической идентичности на Юге Аравии На заре объединения Йемена жители и ЙАР, и НДРЙ с гордостью называли себя «йеменцами», однако йеменский национализм, овладевший умами южан в конце 1980-х — начале 1990-х гг., довольно быстро уступил место южноа- равийскому национализму и сепаратистским настроениям. Изменения в этнополитической идентичности проявляются и на лексиче- ском уровне — в частности, в том, какие этнонимы выбирают интернет-поль- зователи, говоря о себе и жителях других регионов Йемена. Мы можем про- следить это на примере соцсетей, используя как основной источник текстовые публикации, видеоролики и комментарии в Facebook, Instagramи TikTok. Так, жители Северного Йемена чаще всего называют себя yaman ī (араб. йеменец, встречается также вариант yam ā n ī ), при этом это же самоназвание используют жители Южного Йемена, которые поддерживают сохранение единого государства. Жители Юга, отстаивающие идею создания независи- мого государства, говорят о себеjan ū b ī (араб. южанин, южный), а место своего проживания называютal-jan ū bal-‘arab ī (араб. Арабский Юг). Вместе с тем, кроме упомянутых эндоэтнонимов существуют и активно используются этнофолизмы — экспрессивные этнонимы, несущие в себе пейоративный оттенок. Так, южане в отношении северян используют слово 1 Мухаммад б. ’Абд аль-Мун’им аль-Химьяри... С. 152. 2 Там же. С. 587.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=