XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 207 Литература стран Азии и Африки Как уже было сказано выше, поэма «Какэй» очень популярна в Камбодже. Образы героев произведения Анг Дуонга описаны очень ярко и образно, их характеры не так статичны, как характеры героев одноименных джатаки и тай- ской поэмы. Части произведения, посвященные прекрасному королевскому дворцу, отсылают читателя к величественным памятникам Ангкор Вата. Эти красочные описания дворца царя Промотота можно рассматривать не только как экфрасис, но и как традиционный для кхмерской литературы образ-символ. Здесь важно отметить, что кхмерские авторы (как средневековые, так и совре- менные) крайне редко создают обобщающие символы, индивидуальные для конкретного произведения. Писатели традиционно используют образы-сим- волы, основанные на кхмерской культурной традиции. Эти символы основаны на разнообразных устойчивых ассоциациях, понятных любому читателю. Кроме того, символизация такого типа усиливает романтическое начало худо- жественного произведения. За два столетия, прошедшие с момента написания «Какэй», по мотивам поэмы написано множество стихотворений и песен, снято несколько фильмов. Существуют даже адаптированные издания для детей. А сама главная героиня произведения —жена царя Промотота Какэй — стала устойчивым для кхмер- ской культуры символом. Современные авторы часто используют ее имя для того, чтобы охарактеризовать героинь своих произведений. Погосян Н. А. (ЕГУ, Ереван) Проблема «неуслышанности женщин» в романе турецкой писательницы Серай Шахинер «Антабус» 1 Трудно переоценить роль авторов-женщин в турецкой прозе XX в. Произ- ведения Халиде Эдип Адывар, Севги Сосял, Адалет Агаоглу и многих других писательниц, обращавшихся к злободневным национальным, политическим, социальным вопросам своего времени, входят в золотой фонд не только турец- кой, но и всемирной литературы 2 . Конец XX и начало XXI вв. ознаменовались выходом на литературную арену таких писательниц, как Элиф Шафак, Джанан Тан, Айше Кулин, Айпер Тунч, Серай Шахинер, принесших с собой новое осмысление ряда важных и проблемных для турецкого общества тем, таких как гендерное неравенство, 1 Исследование выполнено при финансовой поддержке Комитета по науке РА в рамках научного проекта № 19YR-5I04. 2 Tüzün İ, Edebiyatımızda Tanzimattan Günümüzünde kadın yazarlar-1// Düşlük ․ 2001, N5–6, s. 10–12; Tüzün İ, Edebiyatımızda Tanzimattan Günümüzünde kadın yazarlar-2// Düşlük ․ 2001,N 7, s. 29–31 ․

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=