XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 219 Литература стран Азии и Африки По мнению Герцена, национальная кухня является источником многих специфических черт народа. В современной арабской литературе можно найти массу примеров описания трапезы как крестьян, так и городских жителей. Существует ещe один источник, с помощью которого можно определить черты национального характера. Масса произведений была написана под влиянием известных западных и русских писателей. Часто арабские авторы брали у них сюжет, тему, иногда героя или героиню. Но были черты, которые не могли быть переняты именно в силу национальной специфики и традиций. Это можно, например, продемонстрировать на примере повести Куддуса «Черные очки» и фильма «Завтрак у Тиффани», снятому по одноимeнной повести Тру- мена Капоте, и таких романов как «Писатель Ибрагим» Ибрагима аль-Мазини и «Санин» Арцыбашева. Изучение национального своеобразия всегда было актуальным, и литера- тура при этом становится одним из главных источников. Фролова М. В. (ИСАА МГУ, Москва) Femme Fatale в индонезийском нуаре «Мира, Ночная тигрица» Доклад посвящен неизученному в индонезистике «криминальному чтиву» «Мира, Ночная тигрица» ( Mira, Harimau Malam ) малоизвестного автора Триче Катамси ( Trietje Katamsi ). Год издания на обложке отсутствует, но по старой дореформенной орфографии и косвенным признакам (рекламным текстам на обороте титула, иллюстрациям, стоимости в 5 индонезийских рупий и т.д.) можно сделать вывод, что книга вышла до 1972 г. Типография указана — Casso Medan , что скорее всего означает, что книга вышла в городе Медан провинции Северная Суматра. Карманное издание содержит заметку от автора («всe происходящее в этой небольшой книге лишь плод воображения писателя»). Повествование состоит из четырех глав с названиями «Тигрица из Кемайорана», «Палачи за бесценок», «Мою девушку похитили», «Я отправлю тебя в ад». Названия соответствуют стилистике «грошового романа» ( novel picisan ), которые были популярны в начале XX в. и долгое время не стано- вились объектами серьезных исследований. Главная антигероиня повествования —  ньяи Мира, наложница чиновни- ка-голландца господина фан Хааресена, который вернулся в Нидерланды, а еe с собой не взял. Мира связана с криминальным миром Джакарты (не Батавии, что диссонирует по предполагаемому времени действия до независимости, так как она туземная жена ньяи ). На деньги господина фан Хааресена Мира

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=