XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 235 Круглый стол: «Источниковедение и историография ислама в России» копирования правовых документов в строительно-исторических надписях жанра таварих 1 . После колониального завоевания с 1860-х гг. появляются массовое делопроизводство, но и тогда копирование правовых документов не прекращается. Имеется еще и разряд копий с копий, преимущественно по правовому обычаю (‘адат, русум) второй половины XVII — второй трети XX вв. 2 Признаками копирования являются: указание на переписку или ори- гинал записи; отсутствие печатей, имен свидетелей, частей юридического формуляра; включение документа в «памятную запись» (таварих) и наоборот; изменение структуры и содержания текста. Некоторые из копий, сделанные профессиональными нотариями (катиб), сохраняли юридическое значение, но многие, если не большинство таковую утрачивали, переходя в жанр «памят- ных записей». В связи со сменой политических режимов оригиналы обычно утрачивали юридическую силу. В отличие от рукописной книги копии правовых документов из Дагестана хуже исследованы и даже полностью не классифицированы. Не всегда просто отличить копию от оригинала. Известные трудности представляет опреде- ление причин копирования. Никто специально не изучал хода копирования документов переписчиками и библиофилами XVIII–XX вв., не говоря о его юридических и социальных последствиях. Особый интерес тут вызывает методика качественного и количественного исследования копий, использования для этого наработок по другим мусульманским регионам России и исламского мира нового и новейшего времени 3 . В связи с этим встает ряд вопросов: Кто именно (какие социальные акторы и агенты) и зачем копировал согла- шения (иттифакат) и тетрадки (дафатир) адатных судебников союзов общин (джуйуш)? Среди Имамутдинова З. А. (Государственный институт искус- ствознания, Москва) Напевное чтение Корана урало-поволжских мусульман (татар и башкир) с точки зрения понятий источника и наследия 1 Обычай и закон в письменных памятниках Дагестана V — начала XX в. / Сост. и отв. ред. В. О. Бобровников. Т. 1. До присоединения к России. М.: Изд. домМарджани, 2009. С. 89–109 2 Кемпер М. Соглашения и сборники ‘адата дагестанских селений и конфедераций XVIII–XIX вв. // Кавказский сборник. М.: Аспект Пресс, 2020. С. 238–239. 3 Велков А. Видове османотурски документи. Принос към османотурската диплома- тика. София: Народнота билиотека «Кирил и Методий», 1986. С. 13–71. Оразаев Г. М.-Р. Памятники тюркоязычной деловой переписки в Дагестане XVIII в: (Опыт ист.-филол. исслед. документов фонда «Кизляр. комендант»). Махачкала: ИИАЭ ДНЦ РАН, 2002. С. 6–48. Messick B. The Calligraphic State. Textual Domination and History in a Muslim Society. Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press, 1992. P. 203–250. Sartori P. Visions of Justice Visions of justice: Sharia and cultural change in Russian Central Asia, Leiden: Brill, 2017. P. 54–88, 257–302.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=