XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 47 Секция африканистов: «Чтения памяти Д. А. Ольдерогге» Мильто А. В. (Ярославский филиал Финансового университета при Правительстве РФ, Ярославль) Проблема идентичности в постколониальную эпоху Процессы деколонизации стран Азии и Африки во второй половине XX в. внесли существенные изменения в сложившийся порядок и социальную струк- туру. Колониальное наследие породило множество этнорегиональных сложно- стей, способствовало утрате чувства этнической общности и возникновению противоречий самого различного уровня, что привело к обострению проблемы идентичности, являющейся основой стабильности общественно-политической, экономической и социокультурной системы государства. Поиски идентичности—ключевая тема в постколониальных исследованиях и литературе. Особое внимание уделено динамичности и незавершенности идентичности субъекта постколониального общества, свойственным ему мозаичной фрагментарности различных «я» и феномену двойственного, «рас- щепленного» сознания. Такие люди чувствовали себя жителями двух миров, теряли ощущение тождества личности, проявляли неспособность найти ответы на вопросы о целях, смыслах, ценностях. Хоми Баба, американский профессор индийского происхождения, связал такое состояние с «внедомностью», непри- надлежностью ни к одной из культур, осознанием себя в постоянном поиске. В произведении «Местонахождение культуры» 1 Х. Баба интересовался про- странством взаимодействия, находящимся между колониальным и антиколо- ниальным мышлением, а также новыми идентичностями, которые проявились при переходе от колониального состояния к постколониальному. Человеку, оказавшемуся на перепутье между двух миров, по его мнению, присущи такие свойства, как амбивалентность и гибридность, возникающие в результате соприкосновения колониального наследия и доколониальной национальной культуры 2 . В стремлении стать «видимым», выйти из тени колонизатора такая гибридная основа становится базисом для формирования новой идентичности. С темой идентичности непосредственно связана проблема языка. Образо- вание в колонизированных странах включало навязывание языка метрополии как официального средства коммуникации, что практически неизбежно влекло за собой языковой конфликт. Авторы текстов встали перед выбором: на каком языке писать (родном или языке колонизаторов)? Правильно ли отказываться от своего родного языка в пользу чужого? 3 1 Bhabha H. K. The Location of Culture. L., N.-Y.: Routledge Classics, 2004. 408 p. 2 Ibid. P. 2. 3 Чау Р. Не как на родном языке. Использование языка как постколониальный опыт / Пер.  с англ. Д. Тимофеева // Новое литературное обозрение. 2020. № 1 (161). URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/161_nlo_1_2020/ (дата обращения: 20.07. 2020).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=