XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 77 Секция африканистов: «Чтения памяти Д. А. Ольдерогге» В докладе особое внимание уделяется анализу коранических ФЕ двух суахи- лиязычных переводов; исследуются способы перевода; раскрываются вопросы взаимодействия двух мировоззренческих систем через призму интерпретации ФЕ в африканском языке. Французов С. А. (ИВР РАН, СПбГУ, НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург) Посольство царя Эфиопии Ягба Сиона (1285–1294) к мамлюкскому султану К̣ала̄вӯну О втором правителе эфиопской династии Соломонидов, сыне ее основателя Йэкуно Амлака, носившем тронное имя Ягба Сион (1285–1294), сохранились крайне скудные сведения, связанные в основном с преданием о порядке поо- чередного наследования престола, который он учредил для пяти своих сыно- вей 1 . Между тем, в мамлюкской историографии есть уникальные сведения о посольстве, которое он направил султану ал-Ма нс̣ӯру К̣а ла̄вӯну (1279–1290), чтобы решить вопрос о назначении в Эфиопию митрополита-копта для окормления местных христиан, и о посланиях, которые оно доставило. Речь идет о вышедшей из под пера Му х̣й ӣ-д-Дӣна Ибн ‘Абд а з̣-З̣ а̄хира, секретаря султанов Бейбарса и К̣ала̄вӯна, хронике на арабском языке Ташрӣф ал-аййа̄м ва-л-‘ус̣ӯр фӣ сӣрат ал-Малик ал-Манс̣ӯр , доступной как в каирском издании 1961 г., так и в представленной на сайте Национальной библиотеки Франции черно-белой копии хранящегося там спискаArabe 1704, датируемого кодиколо- гически приблизительно XV в. Соответствующий раздел, озаглавленный Зикр вурӯд русул ал-Х̣абаша ила̄ абва̄б маула̄-на̄-с-сул т̣ а̄н «Сообщение о прибытии абиссинских посланников ко вратам Господина нашего Султана» 2 , хотя и введен в научный оборот 3 , не оценен пока в должной мере, особенно в контексте эфиопской истории. Описанные в нем события приурочены к рамадану 689 г. (сентябрю – началу октября 1290 г.) В этом разделе передано (вероятно, близко к тексту) содержание четырех посланий: двух к султану К̣ ала̄вӯну (одно из них—о причине задержки посоль- ства), одно к коптскому Александрийскому патриарху и одно к эфиопским 1 Чернецов С. Б. Эфиопская феодальная монархия в XIII–XVI вв. М., 1982, С. 16–17. 2 Ибн ‘Абд аз̣-З̣а̄хир, Мух̣йӣ-д-Дӣн. Ташрӣф ал-аййа̄м ва-л-‘ус̣ӯр фӣ сӣрат ал-Малик ал-Манс̣ӯр / Тах̣к̣ӣк̣ Мура̄д Ка̄мил. Каир, 1961. С. 170–173; BnFArabe 1704, fol. 352r.4– 360r.3. 3 Nosnitsin D. Yagba Ṣəyon // Encyclopaedia Aethiopica. Vol. 5 / Ed. by A. Bausi in cooperation with S. Uhlig. Wiesbaden, 2014. P.12; Loiseau J. The Ḥaṭī and the Sultan: Letters and Embassies fromAbyssinia to the Mamluk Court // Bauden Fr., Dekkiche M. (eds). Mamluk Cairo, a Crossroads for Embassies. Studies on Diplomacy and Diplomatics. Leiden, 2019. P. 640, 643, 652–654.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=