XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 1

Секция IX 436 XXX Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Рыбаков В. М. Танская бюрократия. Ч. 1: Генезис и структура. СПб.: Петер- бургское Востоковедение, 2009. Трощинский П. В. Основные этапыформирования правовой системыКитайской Народной Республики // Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения. 2012. № 4. С. 69–79.  Трощинский П. В. Право и традиция современного Китая // Материалы Все- российской научной конференции Центра изучения новейшей истории Китая и его отношений с Россией ИДВ РАН. М., 2016. С. 50–63. Хижняк С. П. Юридическая лингвистика. Саратов, 2009. 浦法仁 应用法律词典, 北京 , 2015. Pǔ Fǎrén Yìngyòng fǎlǜ cídiǎn Běijīng, 2015. Пу Фажэнь Прикладной юридический словарь. Пекин, 2015. 信春鹰 法律辞典 北京: 法律出版社 , 2004. Xìn Сhūnyīng Fǎlǜ cídiǎn Běijīng, 2004. Синь Чуньинь (ред.) Словарь юридической лексики. Пекин, 2004. 方流芳 翻译和外来法律术语,《法学翻译与中国法的现代化:“美国法律 文库暨法学翻译与法律变迁”研讨会纪实》北京 , 2005 , 页 15–18 Fāng Liúfāng Fānyì hé wàilái fǎlǜ shùyǔ,“Fǎxué fānyì yǔ zhōngguó fǎ de xiàndàihuà:“Měiguó fǎlǜ wénkù jì fǎxué fānyì yǔ fǎlǜ biànqiān” yántǎo huì jìshí”, Běijīng, 2005 . yè 15–18. Фан Люфан Перевод и иностранные терминологические заимствования в праве // Юридический перевод и модернизация китайского права: материалы семинара «American Law Library: юридический перевод и изменения в законодательстве», Пекин, 2005. С. 15–18. Костина Е. А. (ВФ СПбГУ, Санкт-Петербург) Дискурсивные слова в бенгальском языке: проблемы выделения и классификации Дискурсивными (дискурсными) словами, или маркерами (далее―ДС), назы- вают пласт служебных слов, которые выражают отношения между элементами дискурса, связывают текст воедино. Данное исследование было произведено с целью проанализировать ДС бенгальского языка на основе теоретических положений, сформулированных в статье «Дискурсивные слова восточного текста» 1 и получивших развитие в последующих публикациях участников про- екта «Линейные и нелинейные способы обеспечения целостности и связности восточного текста» (СПбГУ, 2014–2016). Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи: 1 Касевич В. Б., Берникова О. А., Гроховский П. Л., Инюшкина Е. И., Колпач- кова Е. Н., Шубная Д. И., Яхонтова Н. С. Дискурсивные слова восточного текста // Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки. Материалы XI Международной научной конференции. СПб, 2014. С. 86–90.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=