XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 149 Языки стран Азии и Африки только исконные модели. Т.о. вопрос о влиянии ИЯ на систему степеней каче- ства и сравнения в ТЯ в период до начала XX в. пока не нашел подтверждения. 2. Анализ источников гр. (б) позволил выявить испанизмы в парадигме степеней прилагательных ТЯ. Medyo , sobra и masyado пополнили парадигму степеней качества прилагательных : 1.1. модель образования модеративной степени (‘довольно-таки’) “medyo + Adj” варьирует с исконной моделью “ ma-Adj-R ” для прилагательных с пре- фиксом ma- , напр.: medyo ma-laki / ma-laki-laki ‘довольно/несколько большой’. Исконная модель модератива для прилагательных без префикса ma- вклю- чает слово kauntî ‘ немного’с лигатурой. В современных текстах модель с medyo (без лигатуры) преобладает над ‘ kauntî=LK Adj / Adj nang kauntî ’ (15 употре- блений модератива с medyo и 1 с  kauntî в корпусе), напр.: pag d nang kauntî / medyo pag d ‘ немного устал’. 1.2. формы интенсива (‘очень’) с  sobra (5 токенов) и особенно masyado (18) варьируют с дупликацией адъектива на ma- и префиксальной моделью с napaka-, вытесняя lubhâ ‘слишком’ (7): masyado =ng/ lubha=ng maingay ‘ слишком шумный’. 3. В парадигме степеней сравнения среди сравнительных форм со зна- чением ‘более’ конструкция с  mas + Adj стала самой частотной, вытесняя исконные lalo, higit : mas — 177 токенов ( mas mura ‘ дешевле’) vs. lalo= LNK (7) и  higit= LNK (2). 4. В корпусе выявлены случаи «избыточного» употребления mas с исконной адъективной (i,ii) или адвербиальной (iii) сравнительной конструкцией, напр. : i. Ang mas pinaka -exciting ay ang nonfiction ‘Более самое- интересное — это публицистика’ ii. mas higit na makabuluhan ‘ более более значимое’ iii. mas lalo na kung malalaman ng mga anak ‘ более особенно, если узнают дети’. Объяснениями избыточности могут быть: 1) испанизм mas вошел в узус носи- телей ТЯ в начале XX в. и, распространившись как удобная форма, он начинает восприниматься носителями ТЯ как необходимый элемент конструкции степени. Или 2): увеличение продуктивности модели с mas и «избыточные» конструкции могут быть результатом отождествления модели с mas с англоязычным more вследствие языковой интерференции в условиях массового билингвизма. Этот вопрос требует дальнейшего исследования на болееширокомязыковомматериале.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=