XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2

Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 151 Языки стран Азии и Африки В результате сопоставительного анализа перечисленных выше падежей выяснилось, что всеми учеными признается наличие пяти падежей (имени- тельный, родительный, винительный, дательный и творительный), но при этом, их функции шире одноименных в русском языке, что представляет проблему в обучении, поэтому следующей проблемой является функциональная нагрузка каждого корейского падежа и его передача в процессе обучения. Априори набор функций падежных форм в разных языках отличается друг от друга, в связи с чем сложной представляется задача сравнения падежных систем различных языков. Известны случаи выделения у одних и тех же падежей синтаксических и семантических функций, что упростило бы задачу их преподавания, но пока этого никто не сделал. Была выполнена попытка описания падежной системы корейского языка в лингводидактических целях, согласно которой номенклатура составила одиннадцать названий (основной, именительный, родительный, винительный, дательный, дательно-местный, дательный одушевленный, творительный, звательный, совместный, присвя- зочный). Предлагаемая классификация максимально учитывает потенциальные психолингвистические процессы, сопровождающие усвоение русскоязычными обучающимися нового лингвистического материала (трансференцию, интер- ференцию, генерализацию и сверхгенерализацию). Гурьян Н. В. (ДВФУ, Уссурийск) Сино-русские идиолекты и русско-китайские пиджины 1 Сино-русскими идиолектами мы называем индивидуальные варианты современного китайско-русского контактного языка. Материалом для иссле- дования служит региональный вариант, бытующий в Приморском крае РФ. Проводимое исследование показывает, что к сино-русским идиолектам плохо применим термин «пиджин» 2 , которым отечественные лингвисты традиционно определяют синхронные китайско-русские контактные идиомы, сложившиеся в Забайкалье и Амурской области. 1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20–012–00264, проект «Документирование сино-русских идиолектов». 2 Frajzyngier Z., Gurian N., Karpenko S. Language Contact: Sino-Russian // The Handbook of Language Contact. Second Edition / ed. by R. Hickey. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell, 2020. URL: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/9781119485094.ch35. Гурьян Н. В. Изучение современных китайско-русских контактных языков: некоторые особен- ности сино-русских идиолектов Приморского края // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Том 14. Выпуск 1. С. 154–161.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=