Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция 22-24 апреля 2015 г. - page 47

Источниковедение и историография Ближнего Востока
45
Британский режиссер йеменского происхождения Бадер бин Хирши
в 2001 году при участии Т. Макинтоша-Смита выпустил документальный
фильм «Йеменский джентльмен и английский шейх», в котором пытался
разобраться, кто же из них двоих больше йеменец: Бадер, мусульманин,
живущий в Великобритании, но не утративший связи с йеменской культурой
и религией, или Тим, арабист, принявший йеменский уклад жизни, но не
ставший мусульманином.
Намиг Мусалы (Кастамонийский Университет, г. Кастамону, Турция)
«
Русум ар-расаил ва нуджум ал-фазаил
» Гасана ибн
Абдулмумина ал-Хойи как источник по общественно-
политическому строю позднесельджукской эпохи
Тюркский чиновник и литератор Гасан ибн Абдулмумин ал-Хойи в конце
XIII — начале XIV вв. жил в малоазиатском городе Кастамону и служил
местным эмирам из династии Чобаноглу. Он является автором 4 трактатов на
персидском языке по эпистолярному жанру: «
Нузхат ал-куттаб ва тeхaат
ал-ахбаб
», «
Джаваид ар-расаил ва фараид ал-фазаил
», «
Гунйат ал-катиб ва
мунйат ат-талиб
» и «
Русум ар-расаил ва нуджум ал-фазаил
». Работы турец-
ких (М. Х. Йынанч, О. Туран и Г. Гюльтекин) и иранских ученых (М. Халифе)
содержат сведения о вышеупомянутых сочинениях ал-Хойи.
«
Русум ар-расаил ва нуджум ал-фазаил
» охватывает лл. 2б-36а рукописного
сборника,з арегистрированного под шифром Nr. 122 в отделении Нур-Бану
библиотеки Селим-ага в городе Стамбул. Трактат издан турецким учёным
А. С. Эрзи (в 1963 г.) и итальянским востоковедом М. Григнаши (в 1989 г.).
Эта работа ал-Хойи переведена на арабский язык и опубликована в 2001 г.
египетским исследователем З. А. аш-Шарбини.
Данное сочинение содержит сведения об общественно-политическом строе
последнего периода Сельджукидов Малой Азии. Трактат состоит из предисло-
вия, 4 глав и заключения.
В предисловии автор отмечает, что при написании этого сочинения он имел
намерение помочь тем, кто начаtn изучать эпистолярное искусство.
1-я глава называется «Введение в эпистолярное искусство» и состоит
из 10 параграфов. В этих параграфах излагаются правила официальной
переписки.
2-я глава под названием «Переписка между братьями» содержит 10 писем
и ответов на них.
3-я глава называется «Государственные указы о назначениях на разные
должности». В этой главе даются образцы 10 указов о назначениях на госу-
дарственные посты.
1...,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46 48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,...562
Powered by FlippingBook