Локальное наследие и глобальная перспектива. 24-29 апреля 2014 г. - page 402

Секция XVII
400
авторы-тибетцы получают литературные премии как общие для национальных
меньшинств, так и специальные для тибетских авторов.
Однако, несмотря на все вышесказанное, доля тибетской и посвященной
тибетцам литературы в общем потоке публикаций в КНР очень мала, и в целом
она практически не известна широкому читателю, за исключением этнических
тибетцев и небольшой группы специалистов и интересующихся Тибетом и его
литературой.
Ж. З. Турдиев (ТашГИВ, Ташкент)
Источниковедческий анализ тюркской версии
произведения «Мерадж-наме»
Сюжет
мерадж
(от ар.
ми‘р
ā
дж
—вознесение на небо пророкаМухаммада),
который первоначально существовал в мусульманской литературе как один
из видов
наът
(восхваление пророка Мухаммада: от ар.
на‘т
— описание,
качество), в дальнейшем вошел в литературу в качестве отдельного жанра.
Подобного рода произведения впервые возникли в рамках арабской литературы,
позже начинают появляться их тюркские переводы. В последующем
Мерадж-
наме
становится самостоятельным жанром и в тюрской литературе.
Один из вариантов тюрского перевода
Мерадж-нама
представлен рукопи-
сями, выполненными уйгурским и арабским письмом.
Уйгурская рукопись в настоящее время хранится в Париже в Национальной
библиотеке Франции под именем Suppl. Turc. №190. Данная рукопись была
переписана в Герате
бахши
Абу Маликом в 840/1436–1437 г.
Рукопись, выполненная арабицей хранится в Стамбуле в фонде Фатих
библиотеки Сулейманиййа под порядковым номером 2848. Этот экземпляр
был переписан в 917/1511–1512 гг. в Египте Нур ад-Дином Али б. Кичкина
Саййид Али ат-Таликани почерком
наста‘лик
.
Сопоставительный анализ текстов этих двух рукописей, переписанных
в различные периоды времени, показал, что в них имеются некоторые различия
по содержанию, которые можно разделить на две группы: (1) пропуск отдель-
ных слов и целых фраз; (2) различия в использовании некоторых слов.
О. З. Турдиева (ТашГИВ, Ташкент)
Тематические особенности рассказов Амузаде Халили
(на примере сборника «Путешествие маленького ручейка»)
Темой данного доклада является анализ сборника рассказов известного
представителя современной иранской литературы Фаридуна Амузаде Халили
(род. в 1959 г.) «Путешествие маленького ручейка». В этот сборник вошли
1...,392,393,394,395,396,397,398,399,400,401 403,404,405,406,407,408,409,410,411,412,...436
Powered by FlippingBook