Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция 22-24 апреля 2015 г. - page 191

Источниковедение и историография Японии: Памяти проф. В. В. Рыбина (1948–2014)
189
в написании слов и терминов. Передача звучания европейских научно-техни-
ческих, географических и других терминов осложнена в силу большого коли-
чества иероглифов, их сложности, наличия омофонов и др., и в этом японская
и китайская письменности сходны. Реформы письменности в Японии и Китае
были нацелены, в частности, и на решение этих проблем.
Кикнадзе Д. (ВФ СПбГУ; ИВР РАН, Санкт-Петербург)
Развитие жанра японской прозы
сэцува
:
от буддийских историй к мирским
(по материалам сборника «Удзи сюи моногатари, XIII в.)
С необходимостью быстро и эффективно распространить новую буддий-
скую религию среди малограмотного японского населения к VIII в. в Японии
пускает свои корни жанр
сэцува,
считавшийся второстепенным жанром
буддийской литературы. Рассчитанный на простых людей, этот жанр иллю-
стрирует сцены из жизни всех сословий столичного населения, тем самым
отражая ту действительность, от изображения которой в своих сочинениях
воздерживались аристократы. Возраставшая популярность
сэцува
повлекла
важные перемены в средневековой литературе: начался переход на качественно
новый этап развития, вызванный потребностью общества в литературе прав-
дивой, лишенной мифологем, которые в достатке изобиловали в литературе
с эпохи Нара (710–794) до начала эпохи Хэйан (794–1185).
Ранние истории
сэцува
начиная сVIII в. характеризуются как сугубо буддий-
ские, с суровой дидактической концовкой, а главными темами были идея кармы
и спасения, описания рая и красочных картин ада, милость будд и бодхисаттв,
польза от переписывания и рецитации сутр. По традиции подбором и записью
назидательных историй занимались буддийские монахи, стремившиеся в про-
стой и увлекательной форме донести до простого населения Японии основные
буддийские идеи.
Однако к концу XI в. внутри жанра происходит разделение на чисто буд-
дийские и чисто мирские сюжеты, а к началу XII в. появляются сборники так
называемого «смешанного» типа, в которые в равных или неравных пропорциях
включаются и буддийские, и мирские истории. Это изменение в рамках жанра
было вызвано успешным распространением буддизма в эпохуХэйан. В это время
жанр привлекает внимание аристократов, и теперь они, потеснив буддийских
монахов, сами становятся авторами сборников
сэцува
, привнося туда свои
сюжеты, идеи, отбирая на свой вкус «нужные» истории и отметая «ненужные».
Автор планирует проследить развитие жанра, объяснить причины такой
трансформации, продемонстрировать наиболее яркие примеры из разновре-
менных сборников
сэцува
эпохи Хэйан.
1...,181,182,183,184,185,186,187,188,189,190 192,193,194,195,196,197,198,199,200,201,...562
Powered by FlippingBook