Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция 22-24 апреля 2015 г. - page 355

могильника оказались сходными между собой по химическому составу лакового
покрытия; они близки лакам пазырыкского круга и отличаются от находок из
погребений Ноин-Улы (Новикова, 2013). Эти наблюдения позволяют предпо-
ложить, что на определенном этапе истории между населением Алтая и цен-
тральных районов современного Китая могли происходить активные контакты.
Тишин В. В. (ИВ РАН, Москва)
К семантике терминов
oγul
и 
oγlan
в тюркоязычных
памятниках VIII–XI вв.
В памятниках древнетюркской рунической письменности термин
oγul
обо-
значает ‘сыновей’, ‘детей’(но не ‘потомство’в целом). Наравне с ним в значении
‘сын’известен термин
urï
, употребляющийся как самостоятельно, так и в функ-
ции детерминатива (
urï oγul
,
qïz oγul
). Случаи, когда
oγul
и 
oγlan
выступают
в роли определяемого, позволяют говорить об их более широком значении.
Слово
urï
, имеющее семантику ‘мужской’, в текстах вытесняется после XI в.
в значении ‘сын’ словом
oγul
, впоследствии обрастающим новой семантикой
и приобретающим широкий спектр лексических и грамматических значений.
Термин
oγlan
, известный в тюркских языках в значении ‘парень’, ‘сын’
и т. д., является формой, образованной от
oγul
с помощью аффикса множе-
ственности
-(A)n
, и, по мнению ряда исследователей, в орхонских рунических
текстах соотносимой с формой множественного числа (Ли Ён Сон, М. Эрдал).
Уже В. В. Радлов отмечал различные значения термина
oγlan
‘мальчик,
сын, воин’ по сравнению с
oγul
‘ребенок, сын’. Подобным образом трактовали
значение термина
oγlan
П. М. Мелиоранский, С. П. Толстов, А. Н. Бернштам,
а также И. Л. Кызласов и И. В. Кормушин, отмечавшие, что термин
oγlan
обозначал возрастную категорию.
В пользу этого мнения говорит факт употребления в рунических текстах
сочетания
oγlan atï
как ‘юношеское имя’ наряду с
er atï
‘мужское имя’, которое
носили полноправные члены древнетюркской общины (Л. Базен, С. Г. Кляштор-
ный), а также употребление лексем
oγlan
и
er
в одной синтаксической конструк-
ции в качестве однородных членов (Е-29). В памятниках эпохи Караханидов
(XI в.), где
oγul
употребляется в значении ‘сын’, слово
oγlan
чаще используется
в значении ‘мальчик’, а иногда ‘слуга’, ‘паж’. В мамлюкском тюрко-арабском
словаре XIV в. значение
oγlan
передается как
al-ghulām
(букв. ‘отрок’ (‘под-
росток, юноша’); с сер. IX в. слово
гулям
часто употреблялось как термин
в значении ‘военный раб’ (синоним— ‘
мамлюк
’); также ‘молодой невольник’).
Косвенно о том, что расхождение семантики терминов
oγul
и
oγlan
проис-
ходит в период не ранее VIII–IX вв., говорит сочетание
otuz oγlan
таласских
эпитафий, коррелирующееся с племенной группой
отуз уул
у кыргызов.
Кочевники Евразии: памяти С. Г. Кляшторного (1928–2014)
353
1...,345,346,347,348,349,350,351,352,353,354 356,357,358,359,360,361,362,363,364,365,...562
Powered by FlippingBook