Локальное наследие и глобальная перспектива. 24-29 апреля 2014 г. - page 289

Языки стран Азии и Африки
287
текста) — одна из разновидностей параллельных синтаксических конструк-
ций.
你莫認衣. 衣不能動
……(§76) ‘Вы не обращайте внимания на одежду,
одежда не может двигаться...’
Как способ эффективного подчеркивания отмечен прием
катафоры
(
ана-
фора
наоборот) — указание на объект, упоминающийся после самой указа-
тельной конструкции.
是你目前歷歷底,勿一箇形段孤明,是這箇 解說法聽
(§30) ‘Это именно
вы
, отчетливо находящиеся передо мной, вне всякой формы, одиноко сияющие;
именно это и есть то, что способно излагать Дхарму и внимать Дхарме’.
Своеобразно используется в рассматриваемых текстах
оксюморон
.
祗如今有一個佛魔,體不分,如水乳合
…… (§37) ‘Предположим, сейчас
нашелся некий Будда-Мара в едином неделимом теле, в котором все переме-
шано, как вода с молоком...’
Анализ предлагаемого материала убедительно свидетельствует о том, что
общие понятия грамматической стилистики полноценно работают на китайском
материале; в частности они реализуются в текстах чаньских
юйлу
эпохи Тан.
Н. В. Гурьян (ДВФУ, Уссурийск; ИСАА МГУ, Москва)
«Эръя» как прототип китайских тезаурусов
В истории китайской лингвистической мысли наиболее ранний образец поня-
тийной классификации лексики был продемонстрирован в первом словаре «Эръя»
(«Приближение к изысканному/правильному [языку]», III–II вв. до н. э.).Материал
распределен в нем по 19 главам, а в семи главах еще поделен на группы. Иерархия
лексических классов имплицитно заключена в структуре «Эръя». Очевидно явное
деление лексического корпуса на два блока: с абстрактной лексикой (главы 1–3)
и терминологической лексикой (главы 4–19). Группировка и последовательность
терминологических глав позволяет говорить и о том, что составители словаря
выделяли несколько предметных сфер, которые можно обозначить следующим
образом: «мир человека» (главы 4–7), «неживая природа» (главы 8–12) и «живая
природа» (13–19). «Живая природа» в свою очередь представлена такими обла-
стями, как «флора» (главы 13–14) и «фауна» (главы 15–19).
«Эръя» можно назвать прототипом китайских тезаурусов (как, впрочем,
и словарей вообще): классификация лексики, представленная в нем, в той
или иной форме была воспринята лексикографами последующих поколений,
начиная с составителей хронологически близких памятников. Наиболее ранней
попыткой, продолжающей китайскую тезаурусную линию, следует считать
«Сяо Эръя» (ок. II в. до н. э.) —словарь малого формата (13 разделов), в котором
уже наметились определенные изменения системы тезауруса (введение новых
понятийных категорий, перегруппировка материала по главам). Влияние пер-
1...,279,280,281,282,283,284,285,286,287,288 290,291,292,293,294,295,296,297,298,299,...436
Powered by FlippingBook